ஜாப் சாஹிப்

(பக்கம்: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

அரசர்களின் அரசரே உமக்கு வணக்கம்! இந்திரனின் இந்திரனே உனக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

இருளைப் படைத்தவரே உமக்கு வணக்கம்! தீப ஒளியே உமக்கு வணக்கம்.!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

உமக்கு வணக்கம் ஓ மகத்தான (திரளான) மூவருக்கு வணக்கம் ஓ நுட்பமானவற்றில் நுட்பமானவரே! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

அமைதியின் திருவுருவமே உமக்கு வணக்கம்! மூன்று முறைகளைக் கொண்ட ஒரு நிறுவனமே உமக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

உமக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

சகல யோகங்களின் ஊற்றே உமக்கு வணக்கம்! அனைத்து அறிவின் ஊற்றே உமக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

உமக்கு வணக்கம் ஓ உச்ச மந்திரம்! உயர்ந்த தியானமே உமக்கு வணக்கம் 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

போர்களை வென்றவரே உமக்கு வணக்கம்! அனைத்து அறிவின் ஊற்றே உமக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

உணவின் சாரமே உமக்கு வணக்கம்! உமக்கு வணக்கம் ஓ வார்டரின் சாரம்!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

உணவின் தோற்றுவாயே உமக்கு வணக்கம்! அமைதியின் திருவுருவமே உமக்கு வணக்கம்!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

இந்திரனின் இந்திரனே உனக்கு வணக்கம்! ஆரம்பமில்லாத பிரகாசமே உமக்கு வணக்கம்! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

உமக்கு வணக்கம், கறைகளுக்குப் பாதகமான அமைப்பே! ஆபரணங்களின் அலங்காரமே உமக்கு வணக்கம்

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

நம்பிக்கைகளை நிறைவேற்றுபவரே உமக்கு வணக்கம்! உமக்கு வணக்கம் ஓ மிக அழகானவனே!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

உமக்கு வணக்கம் ஓ நித்தியப் பொருளே, கைகால் அற்ற மற்றும் பெயரற்ற!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

மூன்று காலங்களிலும் மூன்று உலகங்களையும் அழிப்பவனே உனக்கு வணக்கம்! கைகால் இல்லாத மற்றும் ஆசையற்ற இறைவனுக்கு வணக்கம்! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

ஏகே ஆச்சாரி ஸ்டான்சா

ਅਜੈ ॥
ajai |

வெல்ல முடியாத இறைவா!

ਅਲੈ ॥
alai |

அழியாத இறைவனே!

ਅਭੈ ॥
abhai |

அச்சமற்ற இறைவா!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

அழியாத இறைவா !189