Jaap Sahib

(Strona: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Pozdrowienia dla Ciebie, Królu królów! Pozdrowienia dla ciebie, Indro z Indrów!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Pozdrowienia dla Ciebie, Stwórco ciemności! Pozdrowienia dla Ciebie, Światłości Świateł!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Pozdrowienia dla Ciebie, o największy z wielkich (rzeszów). Pozdrowienia dla Trzech, o najsubtelniejszy z subtelnych! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Pozdrowienia dla Ciebie, ucieleśnienie pokoju! Pozdrowienia dla Ciebie, Istoto posiadająca trzy siły!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Pozdrowienia dla Ciebie, o Najwyższa Istoto i Istoto Bez Żywiołów!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Pozdrowienia dla Ciebie, Fontanno wszystkich Jog! Pozdrawiam Cię, Źródło wszelkiej wiedzy!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Pozdrowienia dla Ciebie, o Najwyższa Mantro! Pozdrowienia dla Ciebie, o najwyższa medytacjo 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Pozdrowienia dla Ciebie, Zwycięzco wojen! Pozdrawiam Cię, Źródło wszelkiej wiedzy!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Pozdrowienia dla Ciebie, Estono Pokarmowa! Pozdrowienia dla Ciebie, Esencja Wartera!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Pozdrowienia dla Ciebie, Twórco Pokarmu! Pozdrowienia dla Ciebie, ucieleśnienie pokoju!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Pozdrowienia dla Ciebie, Indro z Indrów! Pozdrowienia dla Ciebie, o niemający początku blasku! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Pozdrowienia dla Ciebie, Istoto wrogo nastawiona do skaz! Pozdrowienia dla Ciebie O Ozdoba ozdób

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Pozdrawiam Cię, Spełniaczu nadziei! Pozdrowienia dla Ciebie, Najpiękniejsza!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Pozdrowienia dla Ciebie, Istoto Wieczna, Beznogi i Bezimienna!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Pozdrowienia dla Ciebie, Niszczycielu trzech światów, w trzech czasach! Pozdrowienia dla Pana bez kończyn i pragnień! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

EK ACHHARI STANZA

ਅਜੈ ॥
ajai |

O Panie Niezwyciężony!

ਅਲੈ ॥
alai |

O Niezniszczalny Panie!

ਅਭੈ ॥
abhai |

O nieustraszony Panie!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

O niezniszczalny Panie !189