Jaap Sahib

(Stranica: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Pozdrav Tebi, Kralju nad kraljevima! Pozdrav tebi, o Indra od Indre!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Pozdrav Tebi, Stvoritelju mrklog mraka! Pozdrav Tebi, Svjetlo nad svjetlima!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Pozdrav Tebi O Najveći od velikih (mnoštva) Pozdrav Trojici O Najsuptilniji od suptilnih! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Pozdrav Tebi O utjelovljenje mira! Pozdrav Tebi, entitetu koji nosi tri gune!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Pozdrav Tebi, O Uzvišena Esencije i Bezelementarni entitet!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Pozdrav Tebi, Fontano svih joga! Pozdrav Tebi, o vrelo sveg znanja!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Pozdrav Tebi, O Uzvišena Mantro! Pozdrav Tebi, o najviša meditacije 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Pozdrav Tebi, Pobjedniče ratova! Pozdrav Tebi, o vrelo sveg znanja!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Pozdrav Tebi O Esencije Hrane! Pozdrav tebi, o Warterova bit!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Pozdrav Tebi, Početniče hrane! Pozdrav Tebi, O utjelovljenje mira!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Pozdrav Tebi O Indra od Indre! Pozdrav Tebi, Bespočetni Sjaju! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Pozdrav Tebi, entitetu neprijateljskom prema mrljama! Pozdrav Tebi O Ornamentika ornamenata

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Pozdrav Tebi, Ispunitelju nada! Pozdrav Tebi o Najljepša!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Pozdrav Tebi, o vječni entitetu, bez udova i bez imena!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Pozdrav Tebi, Uništitelju tri svijeta u tri vremena! Pozdrav za Gospoda bez udova i želja! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

STANCA EK ACHHARI

ਅਜੈ ॥
ajai |

O Nepobjedivi Gospodine!

ਅਲੈ ॥
alai |

O Neuništivi Gospodine!

ਅਭੈ ॥
abhai |

O neustrašivi Gospodine!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

O neuništivi Gospodine !189