جاپ صاحب

(صفحہ: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

تجھ پر سلام اے بادشاہوں کے بادشاہ! اے اندر کے اندر تجھے سلام!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

تجھ پر سلام اے اندھیروں کے خالق! تجھے سلام اے نور کے چراغ!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

تجھ پر سلام اے عظیم میں سے سب سے عظیم (بہت) تینوں کو سلام اے لطیف میں سے لطیف! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

تجھے سلام اے مجسم امن! تجھ پر سلام اے تین صورتوں والی ہستی!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

تجھے سلام اے اعلیٰ ذات اور بے عنصر ہستی!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

تجھے سلام اے تمام یوگا کے چشمہ! تجھے سلام اے علم کے چشمہ!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

تجھے سلام اے سپریم منتر! تجھے سلام اے اعلیٰ ترین مراقبہ 186۔

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

تجھے سلام اے جنگوں کے فاتح! تجھے سلام اے علم کے چشمہ!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

تجھے سلام اے کھانے کے جوہر! تجھ پر سلام اے جنگ کے جوہر!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

تجھ پر سلام اے خوراک کے پیدا کرنے والے! تجھے سلام اے مجسم امن!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

اے اندر کے اندر تجھے سلام! تجھے سلام اے بے ابتداء تاباں! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

تجھے سلام اے عیبوں سے دشمنی والی ہستی! تجھے سلام اے زیوروں کی زینت

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

تجھے سلام اے امیدوں کو پورا کرنے والے! تجھ پر سلام اے سب سے خوبصورت!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

تجھے سلام اے ازلی ہستی، بے نام و بے نام!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

تجھ پر سلام اے تین جہانوں کو تین ادوار میں تباہ کرنے والے! اے بے نیاز اور بے نیاز رب کو سلام! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

ایک اچھری سٹینز

ਅਜੈ ॥
ajai |

اے ناقابل تسخیر رب!

ਅਲੈ ॥
alai |

اے ناقابلِ فنا رب!

ਅਭੈ ॥
abhai |

اے بے خوف رب!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

اے لافانی رب!189