Jaap Sahib

(Página: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Saudação a Ti, ó Rei dos reis! Saudação a ti, ó Indra dos Indras!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Saudação a Ti, ó Criador da escuridão total! Saudação a Ti, ó Luz das luzes.!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Saudação a Ti, ó Maior das grandes (multidões) Saudação a Três, Ó O mais sutil dos sutis! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Saudação a Ti, ó personificação da paz! Saudação a Ti, ó Entidade portadora de três modos!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Saudação a Ti, ó Essência Suprema e Entidade Sem Elemento!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Saudação a Ti, ó Fonte de todos os Yogas! Saudação a Ti, ó Fonte de todo conhecimento!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Saudação a Ti, ó Mantra Supremo! Saudação a Ti, ó meditação mais elevada 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Saudação a Ti, ó Conquistador das guerras! Saudação a Ti, ó Fonte de todo conhecimento!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Saudação a Ti, ó Essência do Alimento! Saudação a Ti, ó Essência de Warter!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Saudação a Ti, ó Originador do Alimento! Saudação a Ti, ó Personificação da Paz!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Saudação a Ti, ó Indra dos Indras! Saudação a Ti, ó Refulgência sem Princípio! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Saudação a Ti, ó Entidade inimiga das manchas! Saudação a Ti, ó Ornamentação dos ornamentos

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Saudação a Ti, ó Realizador de esperanças! Saudação a Ti, ó Mais Belo!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Saudação a Ti, Ó Entidade Eterna, Sem Membros e Sem Nome!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Saudação a Ti, ó Destruidor de três mundos em três tempos! Saudação ao Senhor sem membros e sem desejo! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

Estrofe de EK ACHHARI

ਅਜੈ ॥
ajai |

Ó Senhor Invencível!

ਅਲੈ ॥
alai |

Ó Senhor Indestrutível!

ਅਭੈ ॥
abhai |

Ó destemido Senhor!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

Ó Senhor Indestrutível!189