Pirmkārt, attīroties, brahmins nāk un apsēžas savā attīrītajā iežogojumā.
Tīrie ēdieni, kuriem neviens cits nav pieskāries, tiek likti viņa priekšā.
Attīrīts, viņš paņem savu ēdienu un sāk lasīt savus svētos pantus.
Bet tas pēc tam tiek izmests netīrā vietā - kurš vainīgs?
Kukurūza ir svēta, ūdens ir svēts; arī uguns un sāls ir svēti;
Kad tiek pievienota piektā lieta, gī, ēdiens kļūst tīrs un svētīts.
Nonākot saskarē ar grēcīgo cilvēka ķermeni, ēdiens kļūst tik netīrs, ka tiek uzspļauts.
Tā mute, kas neskandina Naamu un bez Vārda ēd garšīgus ēdienus
- Ak, Nanak, zini: tāda mute ir uzspļauta. ||1||
Pirmais Mehls:
No sievietes piedzimst vīrietis; sievietē vīrietis ir ieņemts; sievietei viņš ir saderināts un precējies.
Sieviete kļūst par viņa draugu; caur sievieti nāk nākamās paaudzes.
Kad viņa sieviete nomirst, viņš meklē citu sievieti; pie sievietes viņš ir saistīts.
Tad kāpēc viņu saukt par sliktu? No viņas dzimst karaļi.
No sievietes dzimst sieviete; bez sievietes nebūtu neviena.
Ak, Nanak, tikai patiesais Kungs ir bez sievietes.
Tā mute, kas pastāvīgi slavē To Kungu, ir svētīta un skaista.
Ak, Nanak, šīs sejas staros Patiesā Kunga pagalmā. ||2||
Pauree:
Visi sauc Tevi par savējo, Kungs; tas, kuram Tu nepieder, tiek pacelts un izmests.