Jaap Sahib

(Seite: 30)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Gruß an Dich, oh Gefährte aller Herren!

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Gruß an Dich, oh undurchdringlicher Herr

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Gruß an Dich, o glorreicher Herr, der Dich nicht belästigt! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Gruß an Dich, o Herr ohne Glieder und Namen.

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Gruß an Dich, o Zerstörer und Wiederhersteller der drei Modi, Herr!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Sei gegrüßt, oh Herr der ewigen Einheit!

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Gruß an Dich, o in jeder Hinsicht einzigartiger Herr 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Herr! Du hast weder Sohn noch Enkel. O Herr!

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Du hast weder Feinde noch Freunde.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

O Herr! Du hast keinen Vater und keine Mutter. O Herr!

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Du bist kastenlos. Und stammeslos. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

O Herr! Du bist verwandtlos. O Herr!

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Du bist grenzenlos und tiefgründig.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

O Herr! Du bist allzeit glorreich. O Herr!

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Du bist unbesiegbar und ungeboren. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

BHAGVATI-Strophe. DURCH DEINE GNADE

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Dass Du sichtbare Erleuchtung bist!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Dass Du allmächtig bist!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Dass Du der Empfänger ewiger Lobpreisungen bist!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Dass Du von allen verehrt wirst! 150