Jaap Sahib

(Página: 30)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Saudação a Ti, ó Companheiro de todo Senhor!

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Saudação a Ti, Ó Entidade Impenetrável, Senhor

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Saudação a Ti, ó Senhor Glorioso e Não-irritante! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Saudação a Ti, ó Senhor sem membros e sem nome

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Saudação a Ti, ó Destruidor e Restaurador dos três modos, Senhor!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Saudação a Ti, ó Senhor da Entidade Eterna!

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Saudação a Ti, único em todos os aspectos, Senhor 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Ó Senhor! Tu és sem filhos e sem netos. Ó Senhor!

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Tu és sem inimigos e sem amigos.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Ó Senhor! Tu és órfão e órfão de mãe. Ó Senhor!

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Você é Casteless. E sem linha. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Ó Senhor! Tu és Relativo. Ó Senhor!

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Tu és Ilimitado e Profundo.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Ó Senhor! Tu és sempre glorioso. Ó Senhor!

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Tu és Invencível e Não Nascido. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

Estrofe Bhagvati. POR TUA GRAÇA

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Que Tu és iluminação visível!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Que Tu és Onipotente!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Que Tu és o receptor de elogios Eternos!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Que Tu és Venerado por todos! 150