Jaap Sahib

(Sayfa: 30)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Selam sana ey tüm Rabb'in Sahabesi!

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Selam sana ey aşılmaz varlık Rabbim

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Selam sana ey rahatsız etmeyen yüce Rabbim! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Selam olsun sana Ey Uzuvsuz ve İsimsiz Rabbim

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Selam sana ey üç makamın yok edicisi ve onarıcısı Rabbim!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Selam olsun Sana Ey Ebedi Varlık Rabbim!

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Selam olsun sana Ey her bakımdan eşsiz Rabbim 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Ey Tanrım! Sen Oğulsuz ve Torunsuzsun. Ey Tanrım!

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Düşmansız ve Dostsuzsun.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Ey Tanrım! Sen Babasız ve Anasızsın. Ey Tanrım!

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Sen Kastsızsın. Ve Çizgisiz. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Ey Tanrım! Sen Görecesizsin. Ey Tanrım!

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Sen Sınırsız ve Derinsin.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Ey Tanrım! Sen her zaman muhteşemsin. Ey Tanrım!

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Sen Fethedilemez ve Doğmamışsın. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

BHAGVATI STANZA. Senin lütfunla

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Sen görünür bir aydınlanmasın!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Sen her şeyi kaplayansın!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Sen sonsuz iltifatların alıcısın!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Herkes tarafından saygıyla anılıyorsun! 150