Jaap Sahib

(Page: 30)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Salut à Toi, Ô Compagnon de tout Seigneur !

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Salut à toi, ô Seigneur, entité impénétrable

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Salut à Toi Ô Seigneur Glorieux Non Ennuyeux ! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Salut à toi, ô Seigneur sans membres et sans nomA

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Salut à Toi, ô Destructeur et Restaurateur des trois modes Seigneur !

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Salut à toi, ô Seigneur de l'Eternité Eternelle !

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Salutation à Toi Ô Unique à tous égards Seigneur 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Ô Seigneur ! Tu es sans fils et sans petit-fils. Ô Seigneur !

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Tu es sans ennemi et sans amis.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Ô Seigneur ! Tu es sans père et sans mère. Ô Seigneur !

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Tu es sans château. Et sans ligne. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Ô Seigneur ! Tu es sans relation. Ô Seigneur !

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Tu es Illimité et Profond.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Ô Seigneur ! Tu es toujours glorieux. Ô Seigneur !

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Tu es invincible et non né. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

STANE BHAGVATI. PAR TA GRÂCE

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Que Tu es une illumination visible !

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Que tu es omniprésent !

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Que tu es le récepteur des compliments éternels !

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Que tu es vénéré de tous ! 150