Jaap Sahib

(Halaman: 30)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Salam kepada-Mu wahai Sahabat semua Tuhan!

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Selawat kepada-Mu wahai Tuhan Entiti yang Tidak Dapat Ditembus

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Mulia yang tidak menjengkelkan! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Bernama dan Tanpa NamaA

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Salam kepada-Mu Wahai Pemusnah dan Pemulih tiga cara Tuhan!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Entiti Kekal!

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Selawat ke atasMu wahai Yang Unik dalam segala hal Tuhan 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Ya Tuhan! Engkau tidak beranak dan tidak beranak cucu. Ya Tuhan!

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Engkau tiada musuh dan tiada kawan.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Ya Tuhan! Engkau tiada Bapa dan Tiada Ibu. Ya Tuhan!

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Anda tidak berkasta. Dan Lineagless. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Ya Tuhan! Anda adalah Tanpa Kerabat. Ya Tuhan!

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Engkau tidak terbatas dan mendalam.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Ya Tuhan! Engkau Maha Mulia. Ya Tuhan!

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Engkau tidak dapat dikalahkan dan belum lahir. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

BHAGVATI STANZA. DENGAN RAHMATMU

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Bahawa Engkau adalah penerangan yang kelihatan!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Bahawa Engkau Maha Kuasa!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Bahawa Engkau adalah penerima pujian Abadi!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Bahawa Engkau dihormati oleh semua orang! 150