Jaap Sahib

(Página: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Você é livre. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

Estrofe de Charpat. PELA GRAÇA

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Tu és o Destruidor de todos!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Tu és o frequentador de todos!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Você é bem conhecido de todos!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Tu és o conhecedor de tudo! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Tu matas todos!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Tu crias tudo!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Tu és a Vida de todos!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Tu és a Força de todos! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Tu estás em todas as obras!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Tu estás em todas as religiões!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Tu estás unido com todos!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Você está livre de tudo! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

ESTÂNCIA DE RASAAVAL. POR TUA GRAÇA

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Saudação a Ti, ó Destruidor do Inferno, Senhor

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Saudação a Ti, Ó Senhor Sempre Iluminado!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Saudação a Ti, Ó Senhor da Entidade Sem Corpo

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Saudação a Ti, ó Senhor Eterno e Refulgente! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Saudação a Ti, ó Destruidor de Tiranos, Senhor