جَاب صَاحِب

(صفحة: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

أنت حر. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

مقطع تشاربات. بالنعمة

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

أنت المدمر للجميع!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

أنت المرسل للجميع!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

أنت معروف للجميع!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

أنت العليم بكل شيء! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

لقد قتلت الجميع!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

أنت خلقت كل شيء!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

أنت حياة الجميع!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

أنت قوة الجميع! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

أنت في كل الأعمال!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

أنت في جميع الأديان!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

أنت متحد مع الجميع!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

أنت حر من كل شيء! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

مقطع راسافال. بفضلك

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

السلام عليك يا رب مدمر الجحيم

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

السلام عليك أيها الرب المستنير دائمًا!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

السلام عليك يا رب الكيان الذي لا جسد له

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

السلام عليك أيها الرب الأبدي الباهر! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

السلام عليك يا رب مدمر الطغاة