Jaap Sahib

(Seite: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Du bist frei. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT-Strophe. DURCH DIE GNADE

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Du bist der Zerstörer von allem!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Du bist der Geher für alle!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Du bist allen bekannt!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Du bist der Allwissende! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Du tötest alles!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Du erschaffst alles!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Du bist das Leben von allem!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Du bist die Stärke von allem! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Du bist in allen Werken!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Du bist in allen Religionen!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Du bist mit allem vereint!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Du bist frei von allem! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL-Strophe. DURCH DEINE GNADE

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Gruß an Dich, oh Zerstörer der Hölle, Herr

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Ehrerbietung Dir, o allzeit erleuchteter Herr!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Ehrerbietung Dir, o Herr der körperlosen Wesen

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Ehrerbietung Dir, o ewiger und strahlender Herr! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Gruß an Dich, oh Zerstörer der Tyrannen, Herr