Jaap Sahib

(Lapa: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Tu esi brīvs. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

ŠARPATS STANZA. AR žēlastību

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Tu esi visu iznīcinātājs!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Tu esi visu apmeklētājs!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Tu esi visiem labi pazīstams!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Tu esi visu zinātājs! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Tu nogalini visus!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Tu visu Radi!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Tu esi visu Dzīve!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Tu esi visu Spēks! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Tu esi visos darbos!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Tu esi visās reliģijās!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Tu esi vienots ar visiem!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Tu esi brīvs no visa! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. PĒC TAVAS Žēlastības

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Sveiciens Tev, elles iznīcinātāj Kungs

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Sveiciens Tev, mūžam apgaismotais Kungs!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Sveiciens Tev, Bezķermeņu Kungs

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Sveiciens Tev, mūžīgais un mirdzošais Kungs! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Sveiciens Tev, Tirānu iznīcinātāj Kungs