Jaap Sahib

(Páxina: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Ti es libre. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. POLA GRAZA

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Ti es o Destrutor de todo!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Ti es o Goer de todos!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Sodes coñecido por todos!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Ti es o coñecedor de todo! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Ti matas todo!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Ti creas todo!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Ti es a Vida de todos!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Ti es a fortaleza de todos! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Estás en todas as obras!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Estás en todas as relixións!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

¡Estás unido a todos!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Estás libre de todo! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. POLA TÚA GRAZA

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Saúdo a Ti, Señor Destrutor do Inferno

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Saúdo a Ti, Señor Sempre Iluminado!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Saúdo a Ti, Señor da Entidade Sen Corpo

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Saúdo a Ti, Señor Eterno e Efulgente! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Saúdo a Ti, Señor, Destrutor de Tiranos