Jaap Sahib

(Stránka: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Si slobodný. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. Z MILOSTI

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Ty si Ničiteľ všetkých!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Ty si Návštevník všetkých!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Si všetkým dobre známy!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Ty poznáš všetko! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Všetkých zabiješ!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Všetko tvoríš!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Ty si Život všetkých!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Ty si Sila všetkých! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Si vo všetkých dielach!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Si vo všetkých náboženstvách!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Si zjednotený so všetkými!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Si slobodný od všetkých! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. Z TVOJEJ MILOSTI

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Pozdravujem ťa, Pane ničiteľ pekla

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Pozdravujem ťa, vždy osvietený Pane!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Pozdravujem ťa, Pane, entita bez tela

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Pozdravujem ťa, večný a žiarivý Pane! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Pozdrav ti ó, ničiteľ tyranov, Pane