Jaap Sahib

(Sivu: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Olet vapaa. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. ARMOSTA

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Sinä olet kaikkien Tuhoaja!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Sinä olet kaikkien vierailija!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Olet kaikkien tuttu!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Sinä olet kaikkien tietäjä! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Sinä tapat kaikki!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Sinä Luot kaiken!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Sinä olet kaikkien elämä!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Sinä olet kaikkien vahvuus! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Olet kaikissa töissä!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Olet kaikissa uskonnoissa!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Olet yhdessä kaikkien kanssa!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Olet vapaa kaikesta! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. ARMOSTASI

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Tervehdys Sinulle oi Helvetin tuhoaja Herra

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Tervehdys Sinulle oi ikuisesti valaistu Herra!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Tervehdys Sinulle, ruumiiton entiteetti Herra

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Tervehdys Sinulle oi iankaikkinen ja kirkas Herra! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Tervehdys Sinulle Oi Tyrantien tuhoaja Herra