ג'אפ סאהיב

(עמוד: 29)


ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

אתה חופשי. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. בחסד

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

אתה המשמיד של כולם!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

אתה הגולש לכולם!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

אתה ידוע לכולם!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

אתה יודע הכל! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

אתה הורג את כולם!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

אתה יוצר הכל!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

אתה החיים של כולם!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

אתה החוזק של כולם! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

אתה בכל העבודות!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

אתה בכל הדתות!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

אתה מאוחד עם כולם!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

אתה חופשי מכל! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. בחסדך

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

שלום לך, הורסת הגיהנום אדון

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

שלום לך אדון מואר תמיד!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

שלום לך אדון ישות חסרת גוף

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

שלום לך הו אדון נצחי ונמרץ! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

שלום לך, הורסת הרודנים אדון