ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

ٹوڈی، پانچواں مہل:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

میرا بے وقوف دل غرور کی گرفت میں ہے۔

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

میرے رب خدا مایا کی مرضی سے

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

چڑیل کی طرح میری روح نگل گئی ہے۔ ||توقف||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

زیادہ سے زیادہ، وہ مسلسل مزید کے لیے تڑپتا ہے۔ لیکن جب تک اسے نصیب نہ ہو تو وہ کیسے حاصل کر سکتا ہے؟

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

وہ دولت میں الجھا ہوا ہے، جو خُداوند خُدا نے عطا کیا ہے۔ بدبخت اپنے آپ کو خواہشات کی آگ میں جکڑ لیتا ہے۔ ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

اے دماغ، مقدس سنتوں کی تعلیمات کو سنو، اور تمہارے تمام گناہ مکمل طور پر دھل جائیں گے۔

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

اے بندے نانک، جسے رب کی طرف سے حاصل کرنا مقصود ہے، اسے دوبارہ جنم کے رحم میں نہیں ڈالا جائے گا۔ ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
شبد کی معلومات

عنوان: راگ ٹوڈی
مصنف: گرو ارجن دیو جی
صفحہ: 715
لائن نمبر: 15 - 17

راگ ٹوڈی

توڈی حکمت اور عاجزی دونوں پر مشتمل ہے۔ انہی جذبات کے ذریعے راگ ان چیزوں کی وضاحت کرنے کے لیے ایک آسان طریقہ اختیار کرتا ہے جن سے ہم واقف ہو سکتے ہیں، لیکن ان پر غور کرنے میں ناکام رہتے ہیں۔ راگ سننے والوں کی توجہ ان باتوں پر غور کرنے کی طرف مبذول کراتی ہے اور اس یقین کے ساتھ وضاحت پیش کرتی ہے کہ ہم اس سے اتفاق کرنے پر مجبور ہو جاتے ہیں۔