ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

ಟೋಡೀ, ಐದನೇ ಮೆಹ್ಲ್:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

ನನ್ನ ಮೂರ್ಖ ಹೃದಯವು ಹೆಮ್ಮೆಯ ಹಿಡಿತದಲ್ಲಿದೆ.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಮಾಯೆಯ ಇಚ್ಛೆಯಿಂದ,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

ಮಾಟಗಾತಿಯಂತೆ, ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ನುಂಗಿದೆ. ||ವಿರಾಮ||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು, ಅವನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನದಕ್ಕಾಗಿ ಹಂಬಲಿಸುತ್ತಾನೆ; ಆದರೆ ಅವನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಉದ್ದೇಶಿಸದಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆಯಬಹುದು?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

ಅವನು ಸಂಪತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ, ಭಗವಂತ ದೇವರಿಂದ ದಯಪಾಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ; ದುರದೃಷ್ಟವಂತನು ತನ್ನನ್ನು ಆಸೆಗಳ ಬೆಂಕಿಗೆ ಜೋಡಿಸುತ್ತಾನೆ. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

ಓ ಮನಸ್ಸೇ, ಪವಿತ್ರ ಸಂತರ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಆಲಿಸಿ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೊಳೆಯಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

ಭಗವಂತನಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಿರುವವನು, ಓ ಸೇವಕ ನಾನಕ್, ಮತ್ತೆ ಪುನರ್ಜನ್ಮದ ಗರ್ಭಕ್ಕೆ ಎಸೆಯಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
ಶಬದ್ ಮಾಹಿತಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ರಾಗ್ ಟೋಡಿ
ಲೇಖಕ: ಗುರು ಅರ್ಜನ್ ದೇವ್ ಜೀ
ಪುಟ: 715
ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ: 15 - 17

ರಾಗ್ ಟೋಡಿ

ತೋಡಿ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ನಮ್ರತೆ ಎರಡನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈ ಭಾವನೆಗಳ ಮೂಲಕವೇ ರಾಗ್ ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರಬಹುದಾದ, ಆದರೆ ಆಲೋಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸರಳವಾದ ವಿಧಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ರಾಗವು ಈ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಆಲೋಚಿಸಲು ಕೇಳುಗರ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಒಪ್ಪಲು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅಂತಹ ಕನ್ವಿಕ್ಷನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.