ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

Todee, viies Mehl:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

Mu rumal süda on uhkuse haardes.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

Minu Issanda, Maya tahtel,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

Nagu nõid, on mu hinge alla neelanud. ||Paus||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

Üha enam ihkab ta pidevalt enamat; aga kui ta ei ole määratud vastu võtma, kuidas ta saab seda saada?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

Ta on mässitud rikkusesse, mille on andnud Issand Jumal; õnnetu seob end ihade tulega. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

Kuulake, mõistus, pühade pühade õpetusi ja kõik teie patud pestakse täielikult maha.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

Seda, kes on määratud Issandalt vastu võtma, sulane Nanak, ei heideta uuesti reinkarnatsiooni emakasse. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Raag Todee
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Leht: 715
Rida nr.: 15 - 17

Raag Todee

Todi koosneb nii tarkusest kui ka alandlikkusest. Just nende tunnete kaudu võtab Raag lihtsa lähenemise, et selgitada asju, millest me ehk teadlikud oleme, kuid mille üle ei mõtle. Raag juhib kuulaja tähelepanu nende asjade üle mõtisklema ja annab sellise veendumusega selgituse, et oleme sunnitud nõustuma.