ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

Todee, Fifth Mehl:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

Mitt enfaldiga hjärta är i stolthetens grepp.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

Genom min Herre Guds vilja, Maya,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

Som en häxa, har svalt min själ. ||Paus||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

Mer och mer längtar han ständigt efter mer; men om han inte är avsedd att ta emot, hur kan han få det?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

Han är intrasslad i rikedom, skänkt av Herren Gud; den olycklige fäster sig vid begärens eld. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

Lyssna, o sinne, till de heliga heligas läror, så kommer alla dina synder att tvättas bort helt.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

En som är avsedd att ta emot från Herren, o tjänare Nanak, ska inte kastas i reinkarnationens sköte igen. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Todee
Författare: Guru Arjan Dev Ji
Sida: 715
Radnummer: 15 - 17

Raag Todee

Todi består av både visdom och ödmjukhet. Det är genom dessa känslor som Raag tar ett enkelt tillvägagångssätt för att förklara saker som vi kanske är medvetna om, men som vi misslyckas med att begrunda. The Raag uppmärksammar lyssnaren att överväga dessa saker och ger en förklaring med sådan övertygelse att vi är tvungna att hålla med.