ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

Тоди, Пятый Мел:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

Мое глупое сердце во власти гордыни.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

По воле моего Господа Бога Майи,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

Как ведьма, поглотила мою душу. ||Пауза||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

Все больше и больше, он постоянно жаждет большего; но если ему не суждено получить, как он сможет это получить?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

Он опутан богатством, дарованным Господом Богом; несчастный привязывается к огню желаний. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

Слушай, ум, Учение Святых Святых, и все грехи твои полностью смоются.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

Тот, кому суждено получить от Господа, о слуга Нанак, не будет снова брошен в лоно реинкарнации. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
Информация о Шабаде

Название: Рааг Тоде
Автор: Гуру Арджан Дев Джи
Страница: 715
Номер строки: 15 - 17

Рааг Тоде

Тоди состоит из мудрости и смирения. Именно благодаря этим чувствам Рааг использует простой подход к объяснению вещей, о которых мы, возможно, знаем, но не можем обдумать. Рааг обращает внимание слушателя на размышления об этих вещах и дает объяснение с такой убедительностью, что мы вынуждены согласиться.