ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

Todee, Ötödik Mehl:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

Bolond szívem a büszkeség szorításában van.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

Uram, Maya, Istenem akaratából,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

Mint egy boszorkány, elnyelte a lelkemet. ||Szünet||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

Egyre többet, folyton többre vágyik; de ha nem kapja meg, hogyan szerezheti meg?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

Gazdagságba bonyolódik, az Úristen ajándékozta; a szerencsétlen a vágyak tüzéhez köti magát. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

Hallgass, ó elme, a szentek tanításaira, és minden bűnöd teljesen el lesz mosva.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

Akinek az a sorsa, hogy az Úrtól kapjon, ó, Nanak szolga, nem vetik újra a reinkarnáció méhébe. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Todee
Író: Guru Arjan Dev Ji
Oldal: 715
Sor száma: 15 - 17

Raag Todee

A Todi bölcsességből és alázatból egyaránt áll. Ezeken az érzéseken keresztül a Raag egyszerű megközelítést alkalmaz, hogy megmagyarázza azokat a dolgokat, amelyekről lehet, hogy tudatában vagyunk, de nem gondolunk át rajtuk. A Raag felhívja a hallgató figyelmét ezekre a dolgokra, és olyan meggyőződéssel ad magyarázatot, hogy kénytelenek vagyunk egyetérteni.