ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

토디, 다섯 번째 멜:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

내 어리석은 마음이 교만에 사로잡혀 있습니다.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

나의 주 하느님 마야의 뜻에 따라,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

마녀처럼 내 영혼을 삼켰어요. ||일시 중지||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

그는 점점 더 많은 것을 갈망합니다. 그러나 받을 운명이 없다면 어떻게 얻을 수 있겠습니까?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

그는 주 하나님께서 주신 재물에 얽매여 있습니다. 불행한 사람은 욕망의 불길에 자신을 붙입니다. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

오 마음이여, 거룩한 성자들의 가르침에 귀를 기울이십시오. 그러면 여러분의 모든 죄가 완전히 씻겨질 것입니다.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

오 종 나나크여, 주님으로부터 받기로 예정된 사람은 다시는 환생의 자궁에 던져지지 않을 것입니다. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 토디
작가: 구루 아르잔 데브 지
페이지: 715
행 번호: 15 - 17

라그 토디

Todi는 지혜와 겸손으로 구성됩니다. Raag는 이러한 감정을 통해 우리가 알고 있지만 숙고하지 못하는 것들을 설명하기 위해 간단한 접근 방식을 취합니다. Raag는 이러한 것들을 숙고하도록 청취자의 관심을 끌고 우리가 동의할 수밖에 없는 확신을 가지고 설명을 제공합니다.