ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

Todī, piektais Mīls:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

Mana neprātīgā sirds ir lepnuma varā.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

Pēc mana Kunga Dieva Maijas gribas,

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

Kā ragana aprijusi manu dvēseli. ||Pauze||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

Arvien vairāk un vairāk viņš nepārtraukti alkst pēc vairāk; bet, ja viņam nav lemts saņemt, kā viņš to var iegūt?

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

Viņš ir sapinies bagātībā, ko dāvājis Kungs Dievs; nelaimīgais pieķeras vēlmju ugunij. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

Klausies, ak prāts, Svēto Svēto Mācības, un visi tavi grēki tiks pilnībā nomazgāti.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

Tas, kam ir lemts saņemt no Kunga, kalps Nanak, netiks iemests atkal reinkarnācijas klēpī. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Todee
Autors: Guru Arjan Dev Ji
Lapa: 715
Rindas Nr.: 15 - 17

Raag Todee

Todi sastāv gan no gudrības, gan pazemības. Ar šo jūtu starpniecību Raag izmanto vienkāršu pieeju, lai izskaidrotu lietas, kuras mēs, iespējams, apzināmies, bet nespējam pārdomāt. Rāgs vērš klausītāja uzmanību apcerēt šīs lietas un sniedz skaidrojumu ar tādu pārliecību, ka esam spiesti piekrist.