ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

ٽوڊي، پنجين مهل:

ਗਰਬਿ ਗਹਿਲੜੋ ਮੂੜੜੋ ਹੀਓ ਰੇ ॥
garab gahilarro moorrarro heeo re |

منهنجي بيوقوف دل غرور جي گرفت ۾ آهي.

ਹੀਓ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਮਾਇਓ ॥
heeo maharaaj ree maaeio |

منهنجي رب خدا جي مرضي سان، مايا،

ਡੀਹਰ ਨਿਆਈ ਮੋਹਿ ਫਾਕਿਓ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ddeehar niaaee mohi faakio re | rahaau |

هڪ جادوگر وانگر، منهنجي روح کي نگلائي ڇڏيو آهي. ||روڪ||

ਘਣੋ ਘਣੋ ਘਣੋ ਸਦ ਲੋੜੈ ਬਿਨੁ ਲਹਣੇ ਕੈਠੈ ਪਾਇਓ ਰੇ ॥
ghano ghano ghano sad lorrai bin lahane kaitthai paaeio re |

وڌيڪ ۽ وڌيڪ، هو مسلسل وڌيڪ جي خواهشمند آهي؛ پر جيستائين هن کي حاصل ڪرڻ جي قسمت ۾ نه آهي، اهو ڪيئن حاصل ڪري سگهي ٿو؟

ਮਹਰਾਜ ਰੋ ਗਾਥੁ ਵਾਹੂ ਸਿਉ ਲੁਭੜਿਓ ਨਿਹਭਾਗੜੋ ਭਾਹਿ ਸੰਜੋਇਓ ਰੇ ॥੧॥
maharaaj ro gaath vaahoo siau lubharrio nihabhaagarro bhaeh sanjoeio re |1|

هو مال ۾ ڦاٿل آهي، رب جي طرفان عطا ڪيل آهي. بدقسمت پاڻ کي خواهشن جي باهه ۾ جڪڙي ٿو. ||1||

ਸੁਣਿ ਮਨ ਸੀਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਸਗਲੋ ਥਾਰੇ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਿਓ ਰੇ ॥
sun man seekh saadhoo jan sagalo thaare sagale praachhat mittio re |

ٻڌ، اي دماغ، پاڪ بزرگن جي تعليمات کي، ۽ توهان جا سڀئي گناهه مڪمل طور تي ڌوئي ويندا.

ਜਾ ਕੋ ਲਹਣੋ ਮਹਰਾਜ ਰੀ ਗਾਠੜੀਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗਰਭਾਸਿ ਨ ਪਉੜਿਓ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੯॥
jaa ko lahano maharaaj ree gaattharreeo jan naanak garabhaas na paurrio re |2|2|19|

جيڪو رب جي طرفان حاصل ڪرڻ جو مقدر آهي، اي خادم نانڪ، ٻيهر جنم جي پيٽ ۾ نه اڇلايو ويندو. ||2||2||19||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ ٹوڈی
لکڻ وارو: گرو ارجن دیو جی
صفحو: 715
لائن نمبر: 15 - 17

راگ ٹوڈی

تودي ٻنهي حڪمت ۽ عاجزي تي مشتمل آهي. اهو انهن جذبن جي ذريعي آهي ته راگ انهن شين جي وضاحت ڪرڻ لاء هڪ سادي طريقو اختيار ڪري ٿو، جن جي اسان کي خبر آهي، پر ان تي غور ڪرڻ ۾ ناڪام ٿي. راگ ٻڌندڙ جو ڌيان انهن ڳالهين تي ڌيان ڇڪائي ٿو ۽ اهڙي يقين سان وضاحت ڪري ٿو، جو اسين ان ڳالهه تي متفق ٿيڻ تي مجبور ٿي وڃون.