ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maanjh mahalaa 5 |

Maajh, Quintus Mehl:

ਝੂਠਾ ਮੰਗਣੁ ਜੇ ਕੋਈ ਮਾਗੈ ॥
jhootthaa mangan je koee maagai |

Falsum qui petit donum;

ਤਿਸ ਕਉ ਮਰਤੇ ਘੜੀ ਨ ਲਾਗੈ ॥
tis kau marate gharree na laagai |

ne momentum quidem ad moriendum.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜੋ ਸਦ ਹੀ ਸੇਵੈ ਸੋ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਿਹਚਲੁ ਕਹਣਾ ॥੧॥
paarabraham jo sad hee sevai so gur mil nihachal kahanaa |1|

Immortalis autem dicitur immortalis, qui supremo Domino Deo et Guru iugiter servit. ||1||

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗੀ ॥
prem bhagat jis kai man laagee |

Una cuius mens devota devotione devota dicata est

ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਅਨਦਿਨੁ ਨਿਤਿ ਜਾਗੀ ॥
gun gaavai anadin nit jaagee |

nocte ac die laudes ejus decantat, ac perennet vigilans et conscius.

ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਤਿਸੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਲੈ ਜਿਸ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਲਹਣਾ ॥੨॥
baah pakarr tis suaamee melai jis kai masatak lahanaa |2|

Dominus et magister apprehendens manum in se immergit hominem illum, cuius fronti talis sors scripta est. ||2||

ਚਰਨ ਕਮਲ ਭਗਤਾਂ ਮਨਿ ਵੁਠੇ ॥
charan kamal bhagataan man vutthe |

Pedes eius Lotus incolunt mentibus devotorum.

ਵਿਣੁ ਪਰਮੇਸਰ ਸਗਲੇ ਮੁਠੇ ॥
vin paramesar sagale mutthe |

Sine Domino transcendente omnia diripiuntur.

ਸੰਤ ਜਨਾਂ ਕੀ ਧੂੜਿ ਨਿਤ ਬਾਂਛਹਿ ਨਾਮੁ ਸਚੇ ਕਾ ਗਹਣਾ ॥੩॥
sant janaan kee dhoorr nit baanchheh naam sache kaa gahanaa |3|

Humilium pedum pulverem desidero. Nomen veri Domini ornamentum meum est. ||3||

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ॥
aootthat baitthat har har gaaeeai |

Surgens et sedens cano nomen Domini, Har, Har.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਵਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਪਾਈਐ ॥
jis simarat var nihachal paaeeai |

In memoriam eius meditans, Dominum meum obtineo aeternum sponsum meum.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਹੋਇ ਦਇਆਲਾ ਤੇਰਾ ਕੀਤਾ ਸਹਣਾ ॥੪॥੪੩॥੫੦॥
naanak kau prabh hoe deaalaa teraa keetaa sahanaa |4|43|50|

Deus Nanak misericors factus est. Libenter accipio voluntatem tuam. ||4||43||50||

Sri Guru Granth Sahib
Informatiuncula de Shabad

Titulus: Raag Maajh
Auctor: Guru Arjan Dev Ji
Pagina: 109
Numerus Lineae: 1 - 6

Raag Maajh

Raag Majh a Quinto Sikh Guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Raag origines in Musica Punjabi Folk fundantur eiusque essentia a Majha regionum traditionibus 'Ausian' inspirata est; ludus exspectandi et anhelandi reditum amati. Animi ex hoc Raag excitati saepe comparati sunt cum matre exspectantis filium suum ut rediret post longum tempus separationis. Ipsa anticipationem et spem reditus infantis habet, quamvis eodem momento incertus sui reditus domum doleat. Haec Raag ad vitam affert amoris extremae affectionem idque extollit separationis maestitiam et angorem.