ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl đầu tiên:

ਦੁਇ ਦੀਵੇ ਚਉਦਹ ਹਟਨਾਲੇ ॥
due deeve chaudah hattanaale |

Hai ngọn đèn thắp sáng mười bốn khu chợ.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
jete jeea tete vanajaare |

Có nhiều người buôn bán cũng như có nhiều sinh vật sống.

ਖੁਲੑੇ ਹਟ ਹੋਆ ਵਾਪਾਰੁ ॥
khulae hatt hoaa vaapaar |

Các cửa hàng đều mở cửa và hoạt động buôn bán đang diễn ra;

ਜੋ ਪਹੁਚੈ ਸੋ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
jo pahuchai so chalanahaar |

bất cứ ai đến đó đều phải rời đi.

ਧਰਮੁ ਦਲਾਲੁ ਪਾਏ ਨੀਸਾਣੁ ॥
dharam dalaal paae neesaan |

Chánh án của Pháp là người môi giới, người đưa ra dấu hiệu chấp thuận.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
naanak naam laahaa paravaan |

Nanak, những người kiếm được lợi nhuận từ Naam đều được chấp nhận và chấp thuận.

ਘਰਿ ਆਏ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
ghar aae vajee vaadhaaee |

Và khi họ trở về nhà, họ được chào đón bằng tiếng reo hò;

ਸਚ ਨਾਮ ਕੀ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
sach naam kee milee vaddiaaee |1|

họ đạt được sự vĩ đại vinh quang của Chân Danh. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Soohee
Tác giả: Guru Nanak Dev Ji
Trang: 789
Số dòng: 13 - 15

Raag Soohee

Suhi là sự thể hiện lòng sùng kính đến mức người nghe trải qua cảm giác vô cùng gần gũi và tình yêu bất diệt. Người nghe được tắm trong tình yêu đó và thực sự hiểu được ý nghĩa của việc tôn thờ.