ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, l-Ewwel Mehl:

ਦੁਇ ਦੀਵੇ ਚਉਦਹ ਹਟਨਾਲੇ ॥
due deeve chaudah hattanaale |

Iż-żewġ lampi jixegħlu l-erbatax-il suq.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
jete jeea tete vanajaare |

Hemm negozjanti daqs kemm hemm ħlejjaq ħajjin.

ਖੁਲੑੇ ਹਟ ਹੋਆ ਵਾਪਾਰੁ ॥
khulae hatt hoaa vaapaar |

Il-ħwienet huma miftuħa, u l-kummerċ għaddej;

ਜੋ ਪਹੁਚੈ ਸੋ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
jo pahuchai so chalanahaar |

min jiġi hemmhekk, huwa marbut li jitlaq.

ਧਰਮੁ ਦਲਾਲੁ ਪਾਏ ਨੀਸਾਣੁ ॥
dharam dalaal paae neesaan |

L-Imħallef Ġust tad-Dharma huwa s-sensar, li jagħti s-sinjal ta 'approvazzjoni tiegħu.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
naanak naam laahaa paravaan |

Nanak, dawk li jaqilgħu l-profitt tan-Naam huma aċċettati u approvati.

ਘਰਿ ਆਏ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
ghar aae vajee vaadhaaee |

U meta jmorru lura d-dar, jiġu milqugħa bil-ferħ;

ਸਚ ਨਾਮ ਕੀ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
sach naam kee milee vaddiaaee |1|

huma jiksbu l-kobor glorjuż tal-Isem Veru. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Soohee
Awtur: Guru Nanak Dev Ji
Paġna: 789
Numru ta’ Linja: 13 - 15

Raag Soohee

Is-suhi hija espressjoni ta’ devozzjoni bħal din li s-semmiegħ jesperjenza sentimenti ta’ qrubija estrema u mħabba għal dejjem. Is-semmiegħa jgħum f’dik l-imħabba u ġenwinament isir jaf xi jfisser li tadura.