ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

সালোক, প্রথম মেহল:

ਦੁਇ ਦੀਵੇ ਚਉਦਹ ਹਟਨਾਲੇ ॥
due deeve chaudah hattanaale |

দুটি প্রদীপ আলো করে চৌদ্দ বাজার।

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
jete jeea tete vanajaare |

জীবিত মানুষ আছে ঠিক যেমন অনেক ব্যবসায়ী আছে.

ਖੁਲੑੇ ਹਟ ਹੋਆ ਵਾਪਾਰੁ ॥
khulae hatt hoaa vaapaar |

দোকানপাট খোলা, ব্যবসা চলছে;

ਜੋ ਪਹੁਚੈ ਸੋ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
jo pahuchai so chalanahaar |

যে সেখানে আসবে সে চলে যেতে বাধ্য।

ਧਰਮੁ ਦਲਾਲੁ ਪਾਏ ਨੀਸਾਣੁ ॥
dharam dalaal paae neesaan |

ধর্মের ন্যায়বিচারক হলেন দালাল, যিনি তার অনুমোদনের চিহ্ন দেন।

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
naanak naam laahaa paravaan |

হে নানক, যারা নাম লাভ করে তারা গৃহীত ও অনুমোদিত।

ਘਰਿ ਆਏ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
ghar aae vajee vaadhaaee |

এবং যখন তারা বাড়িতে ফিরে আসে, তাদের উল্লাসের সাথে স্বাগত জানানো হয়;

ਸਚ ਨਾਮ ਕੀ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
sach naam kee milee vaddiaaee |1|

তারা সত্য নামের মহিমান্বিত মহিমা লাভ করে। ||1||

Sri Guru Granth Sahib
শব্দ তথ্য

শিরোনাম: রাগ সুফি
লেখক: গুরু নানক দেব জি
পৃষ্ঠা: 789
লাইন নং: 13 - 15

রাগ সুফি

সুহি এমন ভক্তির প্রকাশ যে শ্রোতা চরম ঘনিষ্ঠতা এবং অবিরাম প্রেমের অনুভূতি অনুভব করে। শ্রোতা সেই প্রেমে স্নান করেন এবং সত্যিকার অর্থে উপাসনা করার অর্থ কী তা জানতে পারেন।