ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehli i Parë:

ਦੁਇ ਦੀਵੇ ਚਉਦਹ ਹਟਨਾਲੇ ॥
due deeve chaudah hattanaale |

Dy llambat ndezin katërmbëdhjetë tregjet.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
jete jeea tete vanajaare |

Tregtarë ka po aq sa ka qenie të gjalla.

ਖੁਲੑੇ ਹਟ ਹੋਆ ਵਾਪਾਰੁ ॥
khulae hatt hoaa vaapaar |

Dyqanet janë të hapura dhe tregtia po vazhdon;

ਜੋ ਪਹੁਚੈ ਸੋ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
jo pahuchai so chalanahaar |

kushdo që vjen atje, është i detyruar të largohet.

ਧਰਮੁ ਦਲਾਲੁ ਪਾਏ ਨੀਸਾਣੁ ॥
dharam dalaal paae neesaan |

Gjykatësi i drejtë i Dharma është ndërmjetësi, i cili jep shenjën e miratimit.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
naanak naam laahaa paravaan |

Nanak, ata që fitojnë fitimin e Naamit pranohen dhe miratohen.

ਘਰਿ ਆਏ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
ghar aae vajee vaadhaaee |

Dhe kur kthehen në shtëpi, ata priten me brohoritje;

ਸਚ ਨਾਮ ਕੀ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
sach naam kee milee vaddiaaee |1|

ata marrin madhështinë e lavdishme të Emrit të Vërtetë. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Soohee
Shkrimtari: Guru Nanak Dev Ji
Faqe: 789
Numri i Linjës: 13 - 15

Raag Soohee

Suhi është një shprehje e përkushtimit të tillë që dëgjuesi përjeton ndjenja të afërsisë së skajshme dhe dashurisë së pavdekshme. Dëgjuesi është i zhytur në atë dashuri dhe me të vërtetë e kupton se çfarë do të thotë të adhurosh.