ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, First Mehl:

ਦੁਇ ਦੀਵੇ ਚਉਦਹ ਹਟਨਾਲੇ ॥
due deeve chaudah hattanaale |

Dve svetilki osvetljujeta štirinajst trgov.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
jete jeea tete vanajaare |

Trgovcev je ravno toliko kot živih bitij.

ਖੁਲੑੇ ਹਟ ਹੋਆ ਵਾਪਾਰੁ ॥
khulae hatt hoaa vaapaar |

Trgovine so odprte, trguje se;

ਜੋ ਪਹੁਚੈ ਸੋ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
jo pahuchai so chalanahaar |

kdor pride tja, mora oditi.

ਧਰਮੁ ਦਲਾਲੁ ਪਾਏ ਨੀਸਾਣੁ ॥
dharam dalaal paae neesaan |

Pravični sodnik Dharme je posrednik, ki daje znak odobravanja.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
naanak naam laahaa paravaan |

Nanak, tisti, ki zaslužijo dobiček Naama, so sprejeti in odobreni.

ਘਰਿ ਆਏ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
ghar aae vajee vaadhaaee |

In ko se vrnejo domov, jih pozdravijo vzkliki;

ਸਚ ਨਾਮ ਕੀ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
sach naam kee milee vaddiaaee |1|

pridobijo veličastno veličino Pravega imena. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Soohee
Avtor: Guru Nanak Dev Ji
Stran: 789
Številka vrstice: 13 - 15

Raag Soohee

Suhi je izraz takšne predanosti, da poslušalec doživi občutke izjemne bližine in nesmrtne ljubezni. Poslušalec se kopa v tej ljubezni in resnično spozna, kaj pomeni oboževati.