Baarah Maahaa ~ The Twelve Months: Maajh, Fifth Mehl, Fourth House:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Με τις πράξεις που έχουμε διαπράξει, είμαστε χωρισμένοι από εσάς. Σε παρακαλώ, δείξε το Έλεός Σου, και ένωσε μας με τον Εαυτό Σου, Κύριε.
Έχουμε βαρεθεί να περιπλανιόμαστε στις τέσσερις γωνιές της γης και στις δέκα κατευθύνσεις. Ήρθαμε στο Ιερό Σου, Θεέ.
Χωρίς γάλα, μια αγελάδα δεν έχει κανένα σκοπό.
Χωρίς νερό, η καλλιέργεια μαραίνεται και δεν θα έχει καλή τιμή.
Αν δεν συναντήσουμε τον Κύριο, τον Φίλο μας, πώς θα βρούμε τον τόπο ανάπαυσής μας;
Αυτά τα σπίτια, εκείνες οι καρδιές, στις οποίες ο Σύζυγος Κύριος δεν είναι φανερός - αυτές οι πόλεις και τα χωριά είναι σαν καμίνια.
Όλα τα στολίδια, το μάσημα του μπετέλ για να γλυκάνει η αναπνοή, και το ίδιο το σώμα, είναι όλα άχρηστα και μάταια.
Χωρίς τον Θεό, τον Σύζυγό μας, τον Κύριο και τον Κύριό μας, όλοι οι φίλοι και οι σύντροφοι είναι σαν τον Αγγελιοφόρο του Θανάτου.
Αυτή είναι η προσευχή του Νανάκ: «Παρακαλώ δείξε το Έλεός Σου και δώρισε το Όνομά Σου.
Ω Κύριε και Δάσκαλέ μου, σε παρακαλώ ένωσε με με τον Εαυτό Σου, Θεέ, στο Αιώνιο Μέγαρο της Παρουσίας Σου». ||1||
Τον μήνα Chayt, με το διαλογισμό στον Κύριο του Σύμπαντος, αναδύεται μια βαθιά και βαθιά χαρά.
Συναντώντας τους ταπεινούς Αγίους, βρίσκεται ο Κύριος, καθώς ψάλλουμε το Όνομά Του με τη γλώσσα μας.
Όσοι έχουν βρει ευλογημένος από τον Θεό είναι ο ερχομός τους σε αυτόν τον κόσμο.
Όσοι ζουν χωρίς Αυτόν, έστω και για μια στιγμή - η ζωή τους αχρηστεύεται.
Ο Κύριος διαποτίζει πλήρως το νερό, τη γη και όλο το διάστημα. Περιέχεται και στα δάση.
Όσοι δεν θυμούνται τον Θεό - πόσο πόνο πρέπει να υποφέρουν!
Όσοι μένουν στον Θεό τους έχουν μεγάλη καλή τύχη.
Το μυαλό μου λαχταρά για το Ευλογημένο Όραμα του Κυρίου Ντάρσαν. Ω Νανάκ, το μυαλό μου διψάει πολύ!
Αγγίζω τα πόδια κάποιου που με ενώνει με τον Θεό τον μήνα Chayt. ||2||
Τον μήνα Vaisaakh, πώς να κάνει υπομονή η νύφη; Χωρίζεται από τον αγαπημένο της.
Έχει ξεχάσει τον Κύριο, τον σύντροφο της Ζωής της, τον Δάσκαλό της. έχει κολλήσει με τη Μάγια, την δόλια.
Ούτε ο γιος, ούτε η σύζυγος, ούτε τα πλούτη θα συμβαδίσουν μαζί σου - μόνο ο Αιώνιος Κύριος.
Μπλεγμένος και μπλεγμένος στην αγάπη των ψεύτικων ασχολιών, όλος ο κόσμος χάνεται.
Χωρίς το Ναάμ, το Όνομα του Ενός Κυρίου, χάνουν τη ζωή τους στο επέκεινα.
Ξεχνώντας τον Ελεήμονα Κύριο, καταστρέφονται. Χωρίς Θεό, δεν υπάρχει κανένας άλλος.
Καθαρή είναι η φήμη όσων είναι προσκολλημένοι στα Πόδια του Αγαπημένου Κυρίου.
Ο Νανάκ κάνει αυτή την προσευχή στον Θεό: «Σε παρακαλώ, έλα να με ενώσεις με τον εαυτό σου».
Όμορφος και ευχάριστος ο μήνας Βαϊσάακ, όταν ο Άγιος με κάνει να συναντήσω τον Κύριο. ||3||
Τον μήνα Jayt'h, η νύφη λαχταρά να συναντηθεί με τον Κύριο. Όλοι υποκλίνονται με ταπείνωση μπροστά Του.
Αυτός που έχει πιάσει το στρίφωμα του χιτώνα του Κυρίου, του Αληθινού Φίλου - κανένας δεν μπορεί να τον κρατήσει σε σκλαβιά.
Το όνομα του Θεού είναι το κόσμημα, το μαργαριτάρι. Δεν μπορεί να κλαπεί ή να αφαιρεθεί.
Στον Κύριο είναι όλες οι ηδονές που ευχαριστούν το νου.
Όπως θέλει ο Κύριος, έτσι ενεργεί και έτσι ενεργούν τα πλάσματά Του.
Μόνο αυτοί λέγονται μακάριοι, τους οποίους ο Θεός έχει κάνει Δικούς Του.
Εάν οι άνθρωποι μπορούσαν να συναντήσουν τον Κύριο με τις δικές τους προσπάθειες, γιατί θα φώναζαν στον πόνο του χωρισμού;
Συναντώντας Τον στο Saadh Sangat, την Εταιρεία του Αγίου, ω Νανάκ, απολαμβάνουμε την ουράνια ευδαιμονία.
Τον μήνα Jayt'h, ο παιχνιδιάρικος Σύζυγος Λόρδος τη συναντά, στο μέτωπο του οποίου καταγράφεται τόσο καλό πεπρωμένο. ||4||
Ο μήνας Aasaarh φαίνεται να καίει, σε όσους δεν είναι κοντά στον Σύζυγό τους Κύριο.
Έχουν εγκαταλείψει τον Θεό, το Πρωταρχικό Ον, τη Ζωή του Κόσμου, και έχουν φτάσει να βασίζονται σε απλούς θνητούς.
Στην αγάπη της δυαδικότητας, η ψυχή-νύφη καταστρέφεται. στο λαιμό της φοράει τη θηλιά του Θανάτου.
Όπως φυτεύετε, έτσι θα θερίζετε. η μοίρα σου είναι καταγεγραμμένη στο μέτωπό σου.
Η νύχτα της ζωής φεύγει, και στο τέλος, έρχεται κανείς να μετανιώσει και να μετανοήσει και μετά να φεύγει χωρίς καμία ελπίδα.
Όσοι συναντώνται με τους Αγίους Αγίους ελευθερώνονται στην Αυλή του Κυρίου.
Δείξε μου το Έλεος Σου, Θεέ. Διψάω για το Ευλογημένο Όραμα του Νταρσάν Σου.
Χωρίς Εσένα, Θεέ μου, δεν υπάρχει άλλος καθόλου. Αυτή είναι η ταπεινή προσευχή του Νανάκ.
Ο μήνας Aasaarh είναι ευχάριστος, όταν τα Πόδια του Κυρίου μένουν στο μυαλό. ||5||
Το μήνα Saawan, η ψυχή-νύφη είναι ευτυχισμένη, αν ερωτευτεί τα Lotus Feet του Κυρίου.
Το μυαλό και το σώμα της είναι εμποτισμένα με την Αγάπη του Αληθινού. Το όνομά του είναι το μοναδικό της στήριγμα.
Το Raag Majh συντέθηκε από τον Πέμπτο Σιχ Γκουρού (Shri Guru Arjun Dev ji). Η προέλευση του Raag βασίζεται στη λαϊκή μουσική του Punjabi και η ουσία του εμπνεύστηκε από τις παραδόσεις των περιοχών Majha του «Ausian». Το παιχνίδι της αναμονής και της λαχτάρας για την επιστροφή ενός αγαπημένου προσώπου. Τα συναισθήματα που προκαλεί αυτό το Raag έχουν συχνά συγκριθεί με αυτά μιας μητέρας που περιμένει το παιδί της να επιστρέψει μετά από μια μακρά περίοδο χωρισμού. Έχει προσμονή και ελπίδα για την επιστροφή του παιδιού, αν και την ίδια στιγμή έχει οδυνηρή επίγνωση της αβεβαιότητας της επιστροφής τους στο σπίτι. Αυτό το Raag ζωντανεύει το συναίσθημα της ακραίας αγάπης και αυτό αναδεικνύεται από τη θλίψη και την αγωνία του χωρισμού.