Baarah Maahaa ~ Dvanaest mjeseci: Maajh, peti Mehl, četvrta kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Djelima koja smo počinili odvojeni smo od Tebe. Molimo te, pokaži svoje milosrđe i sjedini nas sa sobom, Gospodine.
Umorili smo se od lutanja na četiri strane svijeta i u deset smjerova. Došli smo u Tvoje Svetište, Bože.
Bez mlijeka krava ne služi ničemu.
Bez vode usjev vene, a neće donijeti dobru cijenu.
Ako ne susrećemo Gospodina, našeg Prijatelja, kako možemo pronaći svoje mjesto počinka?
Ti domovi, ta srca, u kojima se Muž Gospodin ne očituje - ti gradovi i sela su kao užarene peći.
Svi ukrasi, žvakanje betela za zaslađivanje daha, i samo tijelo, sve je beskorisno i uzaludno.
Bez Boga, našeg Muža, našeg Gospodina i Učitelja, svi prijatelji i suputnici su poput Glasnika smrti.
Ovo je Nanakova molitva: "Molim te, pokaži svoju milost i daj svoje ime.
O moj Gospodaru i Gospodaru, molim Te ujedini me sa Sobom, o Bože, u Vječnom Domu Tvoje Prisutnosti." ||1||
U mjesecu hajtu, meditiranjem o Gospodaru svemira, javlja se duboka i duboka radost.
susretu s poniznim svecima, Gospodin se nalazi, dok pjevamo Njegovo Ime našim jezicima.
Onima koji su našli Bog im je blagoslovljen dolazak na ovaj svijet.
Oni koji žive bez Njega, čak i na trenutak - njihovi životi postaju beskorisni.
Gospodin potpuno prožima vodu, zemlju i sav prostor. Zadržan je iu šumama.
Oni koji se ne sjećaju Boga - koliko boli moraju pretrpjeti!
Oni koji se oslanjaju na svog Boga imaju veliku sreću.
Moj um žudi za Blaženom vizijom Gospodnjeg Darshana. O Nanak, moj um je tako žedan!
Dodirujem stopala onoga koji me sjedinjuje s Bogom u mjesecu hajtu. ||2||
U mjesecu Vaisaakhu, kako mladenka može biti strpljiva? Rastavljena je od svog Voljenog.
Zaboravila je Gospodina, svog životnog suputnika, svog Učitelja; vezala se za maju, prevaranticu.
Ni sin, ni supružnik, ni bogatstvo neće ići s tobom - samo Vječni Gospodar.
Upleten i upleten u ljubav lažnih zanimanja, cijeli svijet propada.
Bez Naama, Imena Jednog Gospodara, oni gube svoje živote na onom svijetu.
Zaboravljajući Milostivog Gospodara, propadaju. Bez Boga drugoga uopće nema.
Čist je ugled onih koji su vezani za Stopala Ljubljenog Gospodina.
Nanak upućuje ovu molitvu Bogu: "Molim te, dođi i sjedini me sa sobom."
Mjesec Vaisaakh je lijep i ugodan, kada me Svetac dovodi do susreta s Gospodinom. ||3||
U mjesecu Jayt'tu, nevjesta čezne za susretom sa Gospodarom. Svi se ponizno klanjaju pred Njim.
Onaj tko je zgrabio rub haljine Gospodnje, Pravog Prijatelja - nitko ga ne može držati u ropstvu.
Božje ime je Dragulj, Biser. Ne može se ukrasti niti odnijeti.
U Gospodinu su sva zadovoljstva koja godi umu.
Kako Gospodin želi, tako postupa, a tako postupaju i njegova stvorenja.
Blaženima se nazivaju samo oni koje je Bog učinio svojima.
Kad bi ljudi mogli susresti Gospodina vlastitim naporima, zašto bi plakali u boli odvajanja?
U susretu s Njim u Saadh Sangatu, Družbi Svetoga, o Nanak, uživa se u nebeskom blaženstvu.
U mjesecu jayt'tu susreće je razigrani Muž Gospodar, na čijem je čelu tako dobra sudbina zapisana. ||4||
Mjesec Aasaarh se čini gorućim, onima koji nisu bliski svom Mužu Gospodaru.
Napustili su Boga, Prvobitno Biće, Život svijeta, i počeli su se oslanjati na obične smrtnike.
U ljubavi dualnosti, duša-nevjesta je uništena; oko vrata nosi omču Smrti.
Kako sadite, tako ćete i žeti; tvoja sudbina je zapisana na tvom čelu.
Životna noć prođe, i na kraju se dođe do kajanja i kajanja, a zatim odlazi bez ikakve nade.
Oni koji se susreću sa svetim svecima oslobađaju se na sudu Gospodnjem.
Pokaži mi Svoje milosrđe, Bože; Žedan sam Blažene Vizije Tvog Darshana.
Bez Tebe, Bože, drugog uopće nema. Ovo je Nanakova ponizna molitva.
Mjesec Aasaarh je ugodan, kada Stopala Gospodnja prebivaju u umu. ||5||
U mjesecu Saawanu, duša-nevjesta je sretna ako se zaljubi u Lotosova stopala Gospodina.
Njezin um i tijelo prožeti su Ljubavlju Istinitog; Njegovo ime joj je jedini oslonac.
Raag Majh je sastavio Peti Sikh Guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Podrijetlo Raaga temelji se na Punjabi Folk Glazbi, a njegova je bit inspirirana tradicijom 'Ausian' regije Majha; igra čekanja i žudnje za povratkom voljene osobe. Osjećaji koje izaziva ovaj Raag često su uspoređivani s osjećajima majke koja čeka da joj se dijete vrati nakon dugog razdoblja odvojenosti. Ima iščekivanje i nadu u djetetov povratak, iako je u istom trenutku bolno svjesna neizvjesnosti njihova povratka kući. Ovaj Raag oživljava emociju ekstremne ljubavi, a to je naglašeno tugom i tjeskobom rastave.