ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree mahalaa 1 |

Gauree, Mehl Cyntaf:

ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਬ੍ਰਤੁ ਸੀਲ ਸੰਤੋਖੰ ॥
khimaa gahee brat seel santokhan |

Ymarfer maddeuant yw'r gwir ympryd, ymddygiad da a bodlonrwydd.

ਰੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਨਾ ਜਮ ਦੋਖੰ ॥
rog na biaapai naa jam dokhan |

Nid yw afiechyd yn fy nghystuddio, na phoen marwolaeth.

ਮੁਕਤ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖੰ ॥੧॥
mukat bhe prabh roop na rekhan |1|

Yr wyf yn cael fy rhyddhau, a'm hamsugno i Dduw, nad oes ganddo unrhyw ffurf na nodwedd. ||1||

ਜੋਗੀ ਕਉ ਕੈਸਾ ਡਰੁ ਹੋਇ ॥
jogee kau kaisaa ddar hoe |

Pa ofn sydd gan yr Yogi?

ਰੂਖਿ ਬਿਰਖਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਹਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rookh birakh grihi baahar soe |1| rahaau |

Mae'r Arglwydd ymhlith y coed a'r planhigion, o fewn y tŷ a thu allan hefyd. ||1||Saib||

ਨਿਰਭਉ ਜੋਗੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਧਿਆਵੈ ॥
nirbhau jogee niranjan dhiaavai |

Mae'r Yogis yn myfyrio ar yr Arglwydd Di-ofn, Ddihalog.

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥
anadin jaagai sach liv laavai |

Nos a dydd, maent yn aros yn effro ac yn ymwybodol, gan gofleidio cariad at y Gwir Arglwydd.

ਸੋ ਜੋਗੀ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥੨॥
so jogee merai man bhaavai |2|

Mae'r Yogis hynny yn plesio fy meddwl. ||2||

ਕਾਲੁ ਜਾਲੁ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨੀ ਜਾਰੇ ॥
kaal jaal braham aganee jaare |

Mae trap marwolaeth yn cael ei losgi gan Dân Duw.

ਜਰਾ ਮਰਣ ਗਤੁ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰੇ ॥
jaraa maran gat garab nivaare |

Mae henaint, marwolaeth a balchder yn cael eu gorchfygu.

ਆਪਿ ਤਰੈ ਪਿਤਰੀ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੩॥
aap tarai pitaree nisataare |3|

Maent yn nofio ar draws, ac yn achub eu hynafiaid hefyd. ||3||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਜੋਗੀ ਹੋਇ ॥
satigur seve so jogee hoe |

Y rhai sy'n gwasanaethu'r Gwir Guru yw'r Yogis.

ਭੈ ਰਚਿ ਰਹੈ ਸੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥
bhai rach rahai su nirbhau hoe |

Mae'r rhai sy'n parhau i ymgolli yn Ofn Duw yn mynd yn ddi-ofn.

ਜੈਸਾ ਸੇਵੈ ਤੈਸੋ ਹੋਇ ॥੪॥
jaisaa sevai taiso hoe |4|

Maen nhw'n dod yn union fel yr Un maen nhw'n ei wasanaethu. ||4||

ਨਰ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਭਉ ਨਾਉ ॥
nar nihakeval nirbhau naau |

Gwna yr Enw ddyn yn bur a di-ofn.

ਅਨਾਥਹ ਨਾਥ ਕਰੇ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
anaathah naath kare bal jaau |

Mae'n gwneud i'r di-feistr ddod yn feistr ar bawb. Yr wyf yn aberth iddo.

ਪੁਨਰਪਿ ਜਨਮੁ ਨਾਹੀ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੫॥
punarap janam naahee gun gaau |5|

Nid yw person o'r fath yn cael ei ailymgnawdoli eto; y mae yn canu Gogoniant Duw. ||5||

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥
antar baahar eko jaanai |

Yn fewnol ac yn allanol, mae'n adnabod yr Un Arglwydd;

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ॥
gur kai sabade aap pachhaanai |

trwy Air y Guru's Shabad, mae'n sylweddoli ei hun.

ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਦਰਿ ਨੀਸਾਣੈ ॥੬॥
saachai sabad dar neesaanai |6|

Mae'n dwyn Baner ac Arwyddlun y Gwir Shabad yn Llys yr Arglwydd. ||6||

ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਤਿਸੁ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ॥
sabad marai tis nij ghar vaasaa |

Mae un sy'n marw yn y Shabad yn aros yn ei gartref ei hun o fewn.

ਆਵੈ ਨ ਜਾਵੈ ਚੂਕੈ ਆਸਾ ॥
aavai na jaavai chookai aasaa |

Nid yw'n dod nac yn mynd mewn ailymgnawdoliad, a'i obeithion yn cael eu darostwng.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥੭॥
gur kai sabad kamal paragaasaa |7|

Trwy Air y Guru's Shabad, mae ei galon-lotws yn blodeuo. ||7||

ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਆਸ ਨਿਰਾਸਾ ॥
jo deesai so aas niraasaa |

Pwy bynnag a welir, a yrrir gan obaith ac anobaith,

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਭੂਖ ਪਿਆਸਾ ॥
kaam krodh bikh bhookh piaasaa |

trwy chwant rhywiol, dicter, llygredd, newyn a syched.

ਨਾਨਕ ਬਿਰਲੇ ਮਿਲਹਿ ਉਦਾਸਾ ॥੮॥੭॥
naanak birale mileh udaasaa |8|7|

O Nanak, mor brin yw'r llochesau datgysylltiedig hynny sy'n cyfarfod â'r Arglwydd. ||8||7||

Sri Guru Granth Sahib
Gwybodaeth Shabad

Teitl: Raag Gauree
Awdur: Guru Nanak Dev Ji
Tudalen: 223 - 224
Rhif y Llinell: 15 - 4

Raag Gauree

Mae Gauri yn creu naws lle mae'r gwrandäwr yn cael ei annog i ymdrechu'n galetach er mwyn cyrraedd amcan. Fodd bynnag, nid yw'r anogaeth a roddir gan y Raag yn caniatáu i'r ego gynyddu. Mae hyn felly yn creu'r awyrgylch lle mae'r gwrandäwr yn cael ei annog, ond yn dal i gael ei atal rhag dod yn drahaus a hunanbwysig.