egoismus, připoutanost, pochybnosti a spousta strachu;
bolest a potěšení, čest a potupa
ty byly popsány různými způsoby.
On sám vytváří a vidí své vlastní drama.
Ukončí drama a pak, ó Nanaku, zůstane jen On. ||7||
Kdekoli je oddaný Věčného Pána, je tam i On sám.
Odkrývá rozsah svého stvoření pro slávu svého Svatého.
On sám je Mistrem obou světů.
Jeho chvála je jen jemu samotnému.
On sám vystupuje a hraje své zábavy a hry.
On sám si užívá potěšení, a přesto je nedotčený a nedotčený.
Ke svému jménu připojuje, koho chce.
Způsobuje, že si ve své hře hraje, koho chce.
Je nevypočitatelný, nevyčíslitelný, nepočitatelný a nevyzpytatelný.
Jak ho inspiruješ, aby promluvil, Pane, tak mluví služebník Nanak. ||8||21||
Salok:
Ó Pane a Mistře všech bytostí a tvorů, Ty sám vládneš všude.
Ó Nanaku, Jediný je všeprostupující; kde je ještě nějaká k vidění? ||1||
Ashtapadee:
On sám je mluvčím a On sám je posluchačem.