سکھمنی صاحب

(صفحو: 18)


ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ॥
tumaree gat mit tum hee jaanee |

تون ئي ڄاڻين ٿو تنهنجي حالت ۽ حد.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥੮॥੪॥
naanak daas sadaa kurabaanee |8|4|

نانڪ، تنهنجو ٻانهو، هميشه لاءِ قربان آهي. ||8||4||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوڪ:

ਦੇਨਹਾਰੁ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਕੈ ਲਾਗਹਿ ਆਨ ਸੁਆਇ ॥
denahaar prabh chhodd kai laageh aan suaae |

جيڪو خدا بخشيندڙ کي ڇڏي، پاڻ کي ٻين ڪمن ۾ لڳائي ٿو

ਨਾਨਕ ਕਹੂ ਨ ਸੀਝਈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak kahoo na seejhee bin naavai pat jaae |1|

- اي نانڪ، هو ڪڏهن به ڪامياب نه ٿيندو. نالي جي بغير، هو پنهنجي عزت وڃائي ڇڏيندو. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

اشتاپدي:

ਦਸ ਬਸਤੂ ਲੇ ਪਾਛੈ ਪਾਵੈ ॥
das basatoo le paachhai paavai |

هو ڏهه شيون حاصل ڪري ٿو، ۽ انهن کي پنهنجي پويان رکي ٿو.

ਏਕ ਬਸਤੁ ਕਾਰਨਿ ਬਿਖੋਟਿ ਗਵਾਵੈ ॥
ek basat kaaran bikhott gavaavai |

هڪ شيء جي خاطر، هن پنهنجي ايمان کي ختم ڪري ڇڏيو آهي.

ਏਕ ਭੀ ਨ ਦੇਇ ਦਸ ਭੀ ਹਿਰਿ ਲੇਇ ॥
ek bhee na dee das bhee hir lee |

پر ڇا جيڪڏھن اھو ھڪڙي شيء نه ڏني وئي، ۽ ڏھ کڻي ويا؟

ਤਉ ਮੂੜਾ ਕਹੁ ਕਹਾ ਕਰੇਇ ॥
tau moorraa kahu kahaa karee |

پوءِ، بيوقوف ڇا چئي يا ڪري سگهي ٿو؟

ਜਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਚਾਰਾ ॥
jis tthaakur siau naahee chaaraa |

اسان جي پالڻھار ۽ ماسٽر طاقت سان منتقل نه ٿو ڪري سگهجي.

ਤਾ ਕਉ ਕੀਜੈ ਸਦ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥
taa kau keejai sad namasakaaraa |

هن ڏانهن، هميشه لاء سجدو ڪرڻ ۾.

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੀਠਾ ॥
jaa kai man laagaa prabh meetthaa |

اُهو، جنهن جي ذهن کي خدا مٺو لڳي

ਸਰਬ ਸੂਖ ਤਾਹੂ ਮਨਿ ਵੂਠਾ ॥
sarab sookh taahoo man vootthaa |

سڀ خوشيون هن جي ذهن ۾ اچي وڃن ٿيون.

ਜਿਸੁ ਜਨ ਅਪਨਾ ਹੁਕਮੁ ਮਨਾਇਆ ॥
jis jan apanaa hukam manaaeaa |

جيڪو رب جي مرضي تي قائم آهي،

ਸਰਬ ਥੋਕ ਨਾਨਕ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥
sarab thok naanak tin paaeaa |1|

اي نانڪ، سڀ شيون حاصل ڪري ٿو. ||1||

ਅਗਨਤ ਸਾਹੁ ਅਪਨੀ ਦੇ ਰਾਸਿ ॥
aganat saahu apanee de raas |

خدا بينڪر انسان کي لامحدود سرمايو ڏئي ٿو،

ਖਾਤ ਪੀਤ ਬਰਤੈ ਅਨਦ ਉਲਾਸਿ ॥
khaat peet baratai anad ulaas |

جيڪو کائي ٿو، پيئي ٿو ۽ ان کي خوشي ۽ خوشي سان خرچ ڪري ٿو.

ਅਪੁਨੀ ਅਮਾਨ ਕਛੁ ਬਹੁਰਿ ਸਾਹੁ ਲੇਇ ॥
apunee amaan kachh bahur saahu lee |

جيڪڏهن هن سرمائي مان ڪجهه بعد ۾ بئنڪر واپس ورتو وڃي،

ਅਗਿਆਨੀ ਮਨਿ ਰੋਸੁ ਕਰੇਇ ॥
agiaanee man ros karee |

جاهل ماڻهو پنهنجي ڪاوڙ ڏيکاري ٿو.