سکھمنی صاحب

(انگ: 18)


ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ॥
tumaree gat mit tum hee jaanee |

توں کہو جہا ہیں تے کیڈا وڈا ہیں-اہ توں آپ ہی جاندا ہیں۔

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥੮॥੪॥
naanak daas sadaa kurabaanee |8|4|

ہے نانک! (آکھ، ہے پربھو!) تیرے سیوک (تیتھوں) سدا سدکے جاندے ہن ۔۔8۔۔4۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਦੇਨਹਾਰੁ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਕੈ ਲਾਗਹਿ ਆਨ ਸੁਆਇ ॥
denahaar prabh chhodd kai laageh aan suaae |

(ساریاں داتاں) دین والے پربھو نوں چھڈّ کے (جیو) ہور سواد وچ لگدے ہن؛

ਨਾਨਕ ਕਹੂ ਨ ਸੀਝਈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak kahoo na seejhee bin naavai pat jaae |1|

(پر) ہے نانک! (اہو جہا) کدے (کوئی منکھّ جیون-یاترا وچ) کامیاب نہیں ہندا (کیونکِ پربھو دے) نام توں بنا ازت نہیں رہندی ۔۔1۔۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

اسٹپدی ۔۔

ਦਸ ਬਸਤੂ ਲੇ ਪਾਛੈ ਪਾਵੈ ॥
das basatoo le paachhai paavai |

(منکھّ پربھو توں) دس چیزاں لے کے سامبھ لیندا ہے،

ਏਕ ਬਸਤੁ ਕਾਰਨਿ ਬਿਖੋਟਿ ਗਵਾਵੈ ॥
ek basat kaaran bikhott gavaavai |

(پر) اک چیز دی خاتر آپنا اتبار گوا لیندا ہے (کیونکِ ملیاں چیزاں بدلے شکریا تاں نہیں کردا، جیہڑی نہیں ملی اس دا گلا کردا رہندا ہے)۔

ਏਕ ਭੀ ਨ ਦੇਇ ਦਸ ਭੀ ਹਿਰਿ ਲੇਇ ॥
ek bhee na dee das bhee hir lee |

(جے پربھو) اک چیز بھی ناہ دیوے، تے، دس (دتیاں ہوئیاں) بھی کھوہ لئے،

ਤਉ ਮੂੜਾ ਕਹੁ ਕਹਾ ਕਰੇਇ ॥
tau moorraa kahu kahaa karee |

تاں، دسو، اہ مورکھ کیہ کر سکدا ہے؟

ਜਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਚਾਰਾ ॥
jis tthaakur siau naahee chaaraa |

جس مالک دے نال پیش نہیں جا سکدی،

ਤਾ ਕਉ ਕੀਜੈ ਸਦ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥
taa kau keejai sad namasakaaraa |

اس دے اگے سدا سر نواؤنا ہی چاہیدا ہے،

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੀਠਾ ॥
jaa kai man laagaa prabh meetthaa |

(کیونکِ) جس منکھّ دے من وچ پربھو پیارا لگدا ہے،

ਸਰਬ ਸੂਖ ਤਾਹੂ ਮਨਿ ਵੂਠਾ ॥
sarab sookh taahoo man vootthaa |

سارے سکھ اسے دے ہردے وچ آ وسدے ہن۔

ਜਿਸੁ ਜਨ ਅਪਨਾ ਹੁਕਮੁ ਮਨਾਇਆ ॥
jis jan apanaa hukam manaaeaa |

جس منکھّ توں پربھو آپنا ہکم مناؤندا ہے،

ਸਰਬ ਥੋਕ ਨਾਨਕ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥
sarab thok naanak tin paaeaa |1|

ہے نانک! (دنیا دے) سارے پدارتھ (مانو) اس نے لبھّ لئے ہن ۔۔1۔۔

ਅਗਨਤ ਸਾਹੁ ਅਪਨੀ ਦੇ ਰਾਸਿ ॥
aganat saahu apanee de raas |

(پربھو) شاہ انگنت (پدارتھاں دی) پونجی (جیو ونجارے نوں) دیندا ہے،

ਖਾਤ ਪੀਤ ਬਰਤੈ ਅਨਦ ਉਲਾਸਿ ॥
khaat peet baratai anad ulaas |

(جیو) کھاندا پیندا چاؤ تے خشی نال (اہناں پدارتھاں نوں) ورتدا ہے۔

ਅਪੁਨੀ ਅਮਾਨ ਕਛੁ ਬਹੁਰਿ ਸਾਹੁ ਲੇਇ ॥
apunee amaan kachh bahur saahu lee |

(جے) شاہ آپنی کوئی امانت موڑ لئے،

ਅਗਿਆਨੀ ਮਨਿ ਰੋਸੁ ਕਰੇਇ ॥
agiaanee man ros karee |

تاں (اہ) اگیانی من وچ روسا کردا ہے؛