سکھمنی صاحب

(انگ: 17)


ਕਰਤਾਰ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਦੀਨੁ ਬੇਨਤੀ ਕਰੈ ॥
karataar karunaa mai deen benatee karai |

ہے کرتار! ہے دیا دے ساغر! (اہ) نمانا داس بینتی کردا ہے،

ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੀ ਕਿਰਪਾ ਤਰੈ ॥੬॥
naanak tumaree kirapaa tarai |6|

ہے نانک! (اس ہالت وچ کیول ارداس کر تے آکھ) تیری میہر نال (ہی) تر سکدا ہے ۔۔6۔۔

ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਸੁ ਆਵੈ ਨ ਚੀਤਿ ॥
sang sahaaee su aavai na cheet |

جو پربھو (اس مورکھ دا) سنگی ساتھی ہے، اس نوں (اہ) چیتے نہیں کردا،

ਜੋ ਬੈਰਾਈ ਤਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
jo bairaaee taa siau preet |

(پر) جو ویری ہے اس نال پیار کر رہا ہے۔

ਬਲੂਆ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ॥
balooaa ke grih bheetar basai |

ریت دے گھر وچ وسدا ہے (بھاو ریت دے کنکیاں وانگ امر چھن چھن کر کے کر رہی ہے)،

ਅਨਦ ਕੇਲ ਮਾਇਆ ਰੰਗਿ ਰਸੈ ॥
anad kel maaeaa rang rasai |

(پھر بھی) مایا دی مستی وچ آنند موجاں مان رہا ہے۔

ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ਮਨਹਿ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ॥
drirr kar maanai maneh prateet |

(آپنے آپ نوں) امر سمجھی بیٹھا ہے، من وچ (اہی) یکین بنیا ہویا ہے؛

ਕਾਲੁ ਨ ਆਵੈ ਮੂੜੇ ਚੀਤਿ ॥
kaal na aavai moorre cheet |

پر مورکھ دے چت وچ (کدے) موت (دا خیال بھی) نہیں آؤندا۔

ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੋਹ ॥
bair birodh kaam krodh moh |

ویر ورودھ، کام، غسا، موہ،

ਝੂਠ ਬਿਕਾਰ ਮਹਾ ਲੋਭ ਧ੍ਰੋਹ ॥
jhootth bikaar mahaa lobh dhroh |

جھوٹھ، مندے کرم، بھاری لالچ تے دغا-

ਇਆਹੂ ਜੁਗਤਿ ਬਿਹਾਨੇ ਕਈ ਜਨਮ ॥
eaahoo jugat bihaane kee janam |

اسے راہے پے کے (اس دے) کئی جنم گزار گئے ہن۔

ਨਾਨਕ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਆਪਨ ਕਰਿ ਕਰਮ ॥੭॥
naanak raakh lehu aapan kar karam |7|

ہے نانک! (اس وچارے جیو واستے پربھو-در تے ارداس کر تے آکھ) آپنی میہر کر کے (اس نوں) بچا لوو ۔۔7۔۔

ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਤੁਮ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥
too tthaakur tum peh aradaas |

(ہے پربھو!) توں مالک ہیں (ساڈی جیواں دی) ارز تیرے اگے ہی ہے،

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥
jeeo pindd sabh teree raas |

اہ جند تے سریر (جو توں سانوں دتا ہے) سبھ تیری ہی بخشیش ہے۔

ਤੁਮ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੇਰੇ ॥
tum maat pitaa ham baarik tere |

توں ساڈا ماں پیو ہیں، اسیں تیرے بال ہاں،

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਹਿ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥
tumaree kripaa meh sookh ghanere |

تیری میہر (دی نزر) وچ بیئنت سکھ ہن۔

ਕੋਇ ਨ ਜਾਨੈ ਤੁਮਰਾ ਅੰਤੁ ॥
koe na jaanai tumaraa ant |

کوئی تیرا انت نہیں پا سکدا،

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚਾ ਭਗਵੰਤ ॥
aooche te aoochaa bhagavant |

(کیونکِ) توں سبھ توں اچا بھگوان ہیں۔

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਤੁਮਰੈ ਸੂਤ੍ਰਿ ਧਾਰੀ ॥
sagal samagree tumarai sootr dhaaree |

(جگت دے) سارے پدارتھ تیرے ہی ہکم وچ ٹکے ہوئے ہن؛

ਤੁਮ ਤੇ ਹੋਇ ਸੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥
tum te hoe su aagiaakaaree |

تیری رچی ہوئی سرشٹی تیری ہی آگیا وچ تر رہی ہے۔