ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

Bilaaval, Piaty Mehl:

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪਉ ਸਭੁ ਅਪਨਾ ॥
tan man dhan arpau sabh apanaa |

Telo, myseľ, bohatstvo a všetko, odovzdávam svojmu Pánovi.

ਕਵਨ ਸੁ ਮਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥੧॥
kavan su mat jit har har japanaa |1|

Čo je to za múdrosť, vďaka ktorej môžem spievať meno Pánovo, Har, Har? ||1||

ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਇਓ ਪ੍ਰਭ ਮਾਗਨਿ ॥
kar aasaa aaeio prabh maagan |

Živil som nádej, prišiel som prosiť od Boha.

ਤੁਮੑ ਪੇਖਤ ਸੋਭਾ ਮੇਰੈ ਆਗਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tuma pekhat sobhaa merai aagan |1| rahaau |

Pri pohľade na Teba je nádvorie môjho srdca skrášlené. ||1||Pauza||

ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਬਹੁਤੁ ਬੀਚਾਰਉ ॥
anik jugat kar bahut beechaarau |

Skúšam niekoľko metód a hlboko premýšľam o Pánovi.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਉਧਾਰਉ ॥੨॥
saadhasang is maneh udhaarau |2|

V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých, je táto myseľ zachránená. ||2||

ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥
mat budh surat naahee chaturaaee |

Nemám ani inteligenciu, múdrosť, zdravý rozum ani chytrosť.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲਏ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥
taa mileeai jaa le milaaee |3|

Stretávam Ťa, iba ak ma vedieš k stretnutiu s Tebou. ||3||

ਨੈਨ ਸੰਤੋਖੇ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥
nain santokhe prabh darasan paaeaa |

Moje oči sú spokojné a hľadia na Požehnanú víziu Božieho Daršanu.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸੋ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥੯॥
kahu naanak safal so aaeaa |4|4|9|

Hovorí Nanak, takýto život je plodný a obohacujúci. ||4||4||9||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Bilaaval
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 804
Číslo riadku: 3 - 7

Raag Bilaaval

Bilaval vyjadruje emócie veľkého šťastia, ktoré pochádzajú z dosiahnutia cieľa alebo dosiahnutia cieľa. Je to ohromujúci pocit naplnenia, spokojnosti a radosti, ktorý zažívate, keď sú úspechy pre vás veľmi dôležité a drahé. Pociťované šťastie je ako smiať sa nahlas, neexistuje žiadne plánovanie ani žiadny postranný úmysel; je to len prirodzené vyjadrenie úprimného šťastia prameniaceho z pocitu úspechu.