ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

ಬಿಲಾವಲ್, ಐದನೇ ಮೆಹ್ಲ್:

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪਉ ਸਭੁ ਅਪਨਾ ॥
tan man dhan arpau sabh apanaa |

ದೇಹ, ಮನಸ್ಸು, ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ, ನಾನು ನನ್ನ ಭಗವಂತನಿಗೆ ಶರಣಾಗುತ್ತೇನೆ.

ਕਵਨ ਸੁ ਮਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥੧॥
kavan su mat jit har har japanaa |1|

ಹರ್, ಹರ್ ಎಂಬ ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸಲು ನಾನು ಬರಬಹುದಾದ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಯಾವುದು? ||1||

ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਇਓ ਪ੍ਰਭ ਮਾਗਨਿ ॥
kar aasaa aaeio prabh maagan |

ಭರವಸೆಯನ್ನು ಪೋಷಿಸುತ್ತಾ, ದೇವರಲ್ಲಿ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.

ਤੁਮੑ ਪੇਖਤ ਸੋਭਾ ਮੇਰੈ ਆਗਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tuma pekhat sobhaa merai aagan |1| rahaau |

ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾ, ನನ್ನ ಹೃದಯದ ಅಂಗಳವು ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ||1||ವಿರಾಮ||

ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਬਹੁਤੁ ਬੀਚਾਰਉ ॥
anik jugat kar bahut beechaarau |

ಹಲವಾರು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾ, ನಾನು ಭಗವಂತನನ್ನು ಆಳವಾಗಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਉਧਾਰਉ ॥੨॥
saadhasang is maneh udhaarau |2|

ಸಾಧ್ ಸಂಗತದಲ್ಲಿ, ಪವಿತ್ರ ಕಂಪನಿ, ಈ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ||2||

ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥
mat budh surat naahee chaturaaee |

ನನಗೆ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ, ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಜ್ಞಾನ ಅಥವಾ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಇಲ್ಲ.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲਏ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥
taa mileeai jaa le milaaee |3|

ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ. ||3||

ਨੈਨ ਸੰਤੋਖੇ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥
nain santokhe prabh darasan paaeaa |

ದೇವರ ದರ್ಶನದ ಪೂಜ್ಯ ದರ್ಶನವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೃಪ್ತವಾಗಿವೆ.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸੋ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥੯॥
kahu naanak safal so aaeaa |4|4|9|

ನಾನಕ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಅಂತಹ ಜೀವನವು ಫಲಪ್ರದ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲದಾಯಕವಾಗಿದೆ. ||4||4||9||

Sri Guru Granth Sahib
ಶಬದ್ ಮಾಹಿತಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ರಾಗ್ ಬಿಲಾವಲ್
ಲೇಖಕ: ಗುರು ಅರ್ಜನ್ ದೇವ್ ಜೀ
ಪುಟ: 804
ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ: 3 - 7

ರಾಗ್ ಬಿಲಾವಲ್

ಬಿಲಾವಲ್ ಒಂದು ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದ ಅಥವಾ ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬರುವ ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷದ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನೆರವೇರಿಕೆ, ತೃಪ್ತಿ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದ ಅಗಾಧ ಭಾವನೆಯಾಗಿದೆ, ಸಾಧನೆಗಳು ನಿಮಗೆ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾದಾಗ ಮತ್ತು ಪ್ರಿಯವಾದಾಗ ಅದು ಅನುಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಅನುಭವಿಸಿದ ಸಂತೋಷವು ಜೋರಾಗಿ ನಗುವಂತಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಯೋಜನೆ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಉದ್ದೇಶವಿಲ್ಲ; ಇದು ಸಾಧನೆಯ ಭಾವದಿಂದ ಹುಟ್ಟುವ ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕ ಸಂತೋಷದ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ.