ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

Bilaaval, pátý Mehl:

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪਉ ਸਭੁ ਅਪਨਾ ॥
tan man dhan arpau sabh apanaa |

Tělo, mysl, bohatství a všechno, odevzdávám se svému Pánu.

ਕਵਨ ਸੁ ਮਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥੧॥
kavan su mat jit har har japanaa |1|

Co je to za moudrost, díky které mohu zpívat jméno Páně, Har, Har? ||1||

ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਇਓ ਪ੍ਰਭ ਮਾਗਨਿ ॥
kar aasaa aaeio prabh maagan |

Vyživuji naději, přišel jsem prosit od Boha.

ਤੁਮੑ ਪੇਖਤ ਸੋਭਾ ਮੇਰੈ ਆਗਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tuma pekhat sobhaa merai aagan |1| rahaau |

Při pohledu na Tebe je nádvoří mého srdce zkrášleno. ||1||Pauza||

ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਬਹੁਤੁ ਬੀਚਾਰਉ ॥
anik jugat kar bahut beechaarau |

Zkouším několik metod a hluboce přemýšlím o Pánu.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਉਧਾਰਉ ॥੨॥
saadhasang is maneh udhaarau |2|

V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je tato mysl zachráněna. ||2||

ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥
mat budh surat naahee chaturaaee |

Nemám ani inteligenci, moudrost, zdravý rozum ani chytrost.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲਏ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥
taa mileeai jaa le milaaee |3|

Setkávám se s Tebou, pouze pokud mě vedeš k setkání s Tebou. ||3||

ਨੈਨ ਸੰਤੋਖੇ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥
nain santokhe prabh darasan paaeaa |

Mé oči jsou spokojené a hledí na Požehnanou vizi Božího Daršanu.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸੋ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥੯॥
kahu naanak safal so aaeaa |4|4|9|

Říká Nanak, takový život je plodný a obohacující. ||4||4||9||

Sri Guru Granth Sahib
Informace o Shabad

Název: Raag Bilaaval
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 804
Číslo řádku: 3 - 7

Raag Bilaaval

Bilaval vyjadřuje emoce velkého štěstí, které pocházejí z dosažení cíle nebo dosažení cíle. Je to ohromující pocit naplnění, uspokojení a radosti, který zažíváte, když jsou úspěchy velmi důležité a drahé. Pociťované štěstí je jako smát se nahlas, neexistuje žádné plánování ani žádný postranní úmysl; je to jen přirozené vyjádření upřímného štěstí pramenícího z pocitu úspěchu.