ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

Bilaaval, Ötödik Mehl:

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪਉ ਸਭੁ ਅਪਨਾ ॥
tan man dhan arpau sabh apanaa |

Test, lélek, gazdagság és minden, átadom Uramnak.

ਕਵਨ ਸੁ ਮਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥੧॥
kavan su mat jit har har japanaa |1|

Mi az a bölcsesség, amellyel énekelhetem az Úr nevét, Har, Har? ||1||

ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਇਓ ਪ੍ਰਭ ਮਾਗਨਿ ॥
kar aasaa aaeio prabh maagan |

Reményt táplálva azért jöttem, hogy Istentől könyörögjek.

ਤੁਮੑ ਪੇਖਤ ਸੋਭਾ ਮੇਰੈ ਆਗਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tuma pekhat sobhaa merai aagan |1| rahaau |

Rád nézve szívem udvara megszépül. ||1||Szünet||

ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਬਹੁਤੁ ਬੀਚਾਰਉ ॥
anik jugat kar bahut beechaarau |

Számos módszert kipróbálva mélyen elgondolkodom az Úron.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਉਧਾਰਉ ॥੨॥
saadhasang is maneh udhaarau |2|

A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában ez az elme megmenekül. ||2||

ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥
mat budh surat naahee chaturaaee |

Nincs se intelligenciám, se bölcsességem, se józan eszem, se okosságom.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲਏ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥
taa mileeai jaa le milaaee |3|

Találkozom Veled, csak ha Te vezetsz, hogy találkozzunk Veled. ||3||

ਨੈਨ ਸੰਤੋਖੇ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥
nain santokhe prabh darasan paaeaa |

Szemem elégedett, és Isten Darshanjának áldott látomását nézem.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸੋ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥੯॥
kahu naanak safal so aaeaa |4|4|9|

Nanak azt mondja, hogy az ilyen élet gyümölcsöző és kifizetődő. ||4||4||9||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Bilaaval
Író: Guru Arjan Dev Ji
Oldal: 804
Sor száma: 3 - 7

Raag Bilaaval

Bilaval a nagy boldogság érzéseit közvetíti, amelyek abból fakadnak, hogy elértünk egy célt vagy egy célt. A beteljesülés, az elégedettség és az öröm elsöprő érzése, amit akkor élünk meg, amikor az elért eredmények nagyon fontosak és kedvesek számodra. Az érzett boldogság olyan, mintha hangosan nevetne, nincs semmiféle terv vagy bármilyen hátsó szándék; ez csak a sikerélményből fakadó szívből jövő boldogság természetes kifejezése.