Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Aasaa, Trešais Mīls, Čhants, Pirmā māja:
Manās mājās tiek dziedātas patiesas kāzu līksmības dziesmas; manas mājas ir izrotātas ar Šabada Patieso Vārdu.
Dvēsele-līgava ir satikusi savu Vīru Kungu; Pats Dievs ir pabeidzis šo savienību.
Pats Dievs ir pabeidzis šo savienību; dvēseles līgava savā prātā, mierīgas nosvērtības apreibinātā, glabā Patiesību.
Izgreznota ar Guru Šabada Vārdu un izdaiļota ar Patiesību, viņa mūžīgi bauda savu Mīļoto, Viņa Mīlestības piesātināta.
Izskaužot savu ego, viņa iegūst savu Vīru Kungu, un tad Kunga cildenā būtība mājo viņas prātā.
Saka Nanaka, auglīga un pārtikusi ir visa viņas dzīve; viņa ir izrotāta ar Guru Šabada Vārdu. ||1||
Dvēseles līgava, kuru nomaldījusi dualitāte un šaubas, nesasniedz savu Vīru Kungu.
Šai dvēseles līgavai nav tikumu, un viņa velti tērē savu dzīvi.
Pašprātīgā, nezinošā un apkaunojošā manmuha velti tērē savu dzīvi, un galu galā viņa nonāk līdz bēdām.
Bet, kad viņa kalpo savam Patiesajam Guru, viņa iegūst mieru, un tad viņa satiek savu Vīru Kungu aci pret aci.
Redzot savu vīru Kungu, viņa uzzied; viņas sirds ir sajūsmā, un viņu izdaiļo Šabada Patiesais Vārds.
Ak, Nanak, bez Vārda dvēseles līgava klīst apkārt, šaubu maldināta. Satiekot savu mīļoto, viņa iegūst mieru. ||2||
Dvēsele-līgava zina, ka viņas Vīrs Kungs ir ar viņu; Guru apvieno viņu šajā savienībā.
Viņas sirdī viņa ir saplūdusi ar Šabadu, un viņas vēlmes uguns ir viegli nodziest.
Šabads ir nodzēsis vēlmes uguni, un viņas sirdī ir ienācis miers un klusums; viņa intuitīvi viegli izgaršo Kunga būtību.
Tiekoties ar savu mīļoto, viņa nepārtraukti izbauda Viņa Mīlestību, un viņas runa saskan ar Patieso Šabadu.
Nepārtraukti lasot un studējot, pandīti, reliģijas zinātnieki un klusie gudrie ir noguruši; valkājot reliģiskos tērpus, atbrīvošana netiek iegūta.
Ak, Nanak, bez garīgās pielūgsmes pasaule ir kļuvusi ārprātīga; caur Šabada Patieso Vārdu cilvēks satiekas ar Kungu. ||3||
Svētlaime caurstrāvo dvēseles līgavas prātu, kura satiekas ar savu mīļoto Kungu.
Dvēseles līgava ir sajūsmā ar Dieva Kunga cildeno būtību, pateicoties nesalīdzināmajam Guru Šabada Vārdam.
Caur nesalīdzināmo Guru Šabada Vārdu viņa satiek savu Mīļoto; viņa nemitīgi pārdomā un savā prātā glabā Viņa krāšņos tikumus.
Viņas gulta bija izgreznota, kad viņa priecājās par savu Vīru Kungu; tiekoties ar savu mīļoto, viņas trūkumi tika izdzēsti.
Šis nams, kurā pastāvīgi tiek pārdomāts Tā Kunga Vārds, skan kāzu līksmības dziesmās četrus laikmetus.
Ak, Nanak, Naama piesātinātais, mēs esam svētlaimē mūžīgi; tiekoties ar Kungu, mūsu lietas ir atrisinātas. ||4||1||6||
Aasaa ir spēcīgas iedvesmas un drosmes emocijas. Šis Raag dod klausītājam apņēmību un ambīcijas, lai atmestu visus attaisnojumus un turpinātu nepieciešamās darbības, lai sasniegtu mērķi. Tas rada kaislības un degsmes sajūtas gūt panākumus, un no šīm sajūtām radītā enerģija ļauj klausītājam atrast spēku no iekšpuses, lai gūtu panākumus, pat ja sasniegums šķiet grūts. Šī Raag apņēmīgais noskaņojums nodrošina, ka neveiksme nav risinājums, un motivē klausītāju iedvesmoties.