Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Aasaa, Tretí Mehl, Chhant, Prvý dom:
V mojom dome sa spievajú pravé svadobné piesne radosti; môj dom je ozdobený Pravým Slovom Šabadu.
Nevesta-duša sa stretla so svojím Pánom Manželom; Sám Boh dovŕšil toto spojenie.
Boh sám dovŕšil toto spojenie; duša-nevesta zakotvuje Pravdu vo svojej mysli, opojená pokojným postojom.
Ozdobená Slovom Guruovho Shabadu a skrášlená Pravdou si užíva svojho Milovaného navždy, preniknutú Jeho Láskou.
Vykorení svoje ego, získa svojho Manžela Pána a potom v jej mysli prebýva vznešená esencia Pána.
Hovorí Nanak, celý jej život je plodný a prosperujúci; je ozdobená Slovom Guruovho Shabadu. ||1||
Nevesta duše, ktorú zviedla dualita a pochybnosti, nedosiahne svojho Pána manžela.
Tá duša-nevesta nemá žiadnu cnosť a márne premrhá svoj život.
Svojvoľná, ignorantská a hanebná manmukh márne premrhá svoj život a nakoniec príde k smútku.
Ale keď slúži svojmu Pravému Guruovi, získa mier a potom sa stretne tvárou v tvár so svojím Pánom Manželom.
Pri pohľade na svojho manžela, Pána, kvitne; jej srdce je potešené a je skrášlená Pravým Slovom Šabadu.
Ó, Nanak, bez mena sa duša-nevesta túla, oklamaná pochybnosťami. Keď stretne svojho Milovaného, získa mier. ||2||
Duša-nevesta vie, že jej Pán Manžel je s ňou; Guru ju spája v tomto zväzku.
Vo svojom srdci je spojená so Shabadom a oheň jej túžby ľahko uhasí.
Shabad uhasil oheň túžby a do jej srdca prišiel mier a mier; s intuitívnou ľahkosťou ochutnáva Pánovu esenciu.
Keď sa stretáva so svojím Milovaným, neustále sa teší z Jeho Lásky a jej reč znie Pravým Shabadom.
Panditovia, náboženskí učenci a tichí mudrci sa pri neustálom čítaní a štúdiu unavili; nosiť rehoľné rúcha, oslobodenie sa nedosiahne.
Ó, Nanak, bez oddaného uctievania sa svet zbláznil; cez Pravé Slovo Šabadu sa človek stretáva s Pánom. ||3||
Blaženosť preniká do mysle nevesty duše, ktorá sa stretáva so svojím milovaným Pánom.
Duša-nevesta je uchvátená vznešenou esenciou Pána, prostredníctvom neporovnateľného Slova Guruovho Shabadu.
Prostredníctvom neporovnateľného Slova Guruovho Shabadu sa stretáva so svojím Milovaným; neprestajne uvažuje o Jeho slávnych cnostiach a uchováva ich vo svojej mysli.
Jej posteľ bola ozdobená, keď si užívala svojho manžela pána; pri stretnutí so svojím Milovaným boli jej nedostatky vymazané.
Tento dom, v ktorom sa neustále rozjíma o Pánovom mene, znie svadobnými piesňami radosti počas štyroch vekov.
Ó, Nanak, preniknutý Naam, sme navždy v blaženosti; stretnutím s Pánom sú naše záležitosti vyriešené. ||4||1||6||
Aasaa má silné emócie inšpirácie a odvahy. Tento Raag dáva poslucháčovi odhodlanie a ambície odložiť akékoľvek výhovorky a prikročiť k nevyhnutnej akcii na dosiahnutie cieľa. Vytvára pocity vášne a horlivosti uspieť a energia generovaná z týchto pocitov umožňuje poslucháčovi nájsť silu zvnútra na dosiahnutie úspechu, aj keď sa tento úspech zdá ťažký. Odhodlaná nálada tohto Raaga zaisťuje, že zlyhanie neprichádza do úvahy a motivuje poslucháča k inšpirácii.