Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Aasaa, Third Mehl, Chhant, First House:
Kodissani lauletaan todellisia ilon häälauluja; kotini on koristeltu Shabadin tosi sanalla.
Sielumorsian on tavannut Aviomiehensä Herran; Jumala itse on toteuttanut tämän liiton.
Jumala itse on toteuttanut tämän liiton; sielumorsian tallentaa Totuuden mieleensä, päihtyneenä rauhallisesta mielentilasta.
Gurun Shabadin Sanan koristeltu ja totuuden kaunistama hän nauttii Rakkaastaan ikuisesti, Hänen rakkautensa täynnä.
Hävittäen egonsa hän saa aviomiehensä, ja sitten Herran ylevä olemus asuu hänen mielessään.
Nanak sanoo, että hänen koko elämänsä on hedelmällistä ja vauras; hän on koristeltu Gurun Shabadin Sanalla. ||1||
Sielumorsian, jonka kaksinaisuus ja epäilykset ovat johtaneet harhaan, ei saavuta aviomiesherraansa.
Tuolla sielumorsiamella ei ole hyvettä, ja hän tuhlaa elämänsä turhaan.
Itsepäinen, tietämätön ja häpeällinen manmukh tuhlaa elämänsä turhaan, ja lopulta hän joutuu suruun.
Mutta kun hän palvelee todellista guruaan, hän saa rauhan, ja sitten hän tapaa aviomiehensä, kasvotusten.
Katsoessaan aviomiehensä Herraa hän kukoistaa; hänen sydämensä on iloinen, ja Shabadin tosi Sana kaunistaa häntä.
Oi Nanak, ilman Nimeä sielumorsian vaeltelee ympäriinsä epäilyksen eksyttämänä. Tapaamalla rakkaansa hän saa rauhan. ||2||
Sielumorsian tietää, että hänen miehensä Herra on hänen kanssaan; Guru yhdistää hänet tähän liittoon.
Hänen sydämessään hän sulautuu Shabadin kanssa, ja hänen halunsa tuli sammuu helposti.
Shabad on sammuttanut halun tulen, ja hänen sydämeensä on tullut rauha ja hiljaisuus; hän maistaa Herran olemusta intuitiivisesti helposti.
Tapaamalla rakkaansa, hän nauttii Hänen rakkaudestaan jatkuvasti, ja hänen puheensa soi todellisen Shabadin kanssa.
Lukeessaan ja opiskellessaan jatkuvasti, panditit, uskonnolliset tutkijat ja hiljaiset viisaat ovat väsyneet; uskonnollisten kaapujen päällä vapautusta ei saavuteta.
Oi Nanak, ilman hartauspalvelusta maailma on tullut hulluksi; Shabadin Todellisen Sanan kautta ihminen kohtaa Herran. ||3||
Autuus läpäisee sielumorsiamen mielen, joka tapaa rakkaan Herransa.
Sielumorsian ihastuu Herran ylevään olemukseen gurun Shabadin vertaansa vailla olevan Sanan kautta.
Gurun Shabadin vertaansa vailla olevan Sanan kautta hän tapaa rakkaansa; hän jatkuvasti pohtii ja tallentaa mielessään Hänen loistokkaat hyveensä.
Hänen sänkynsä oli koristeltu, kun hän nautti aviomiehensä Herrasta; Kun tapasi rakkaansa, hänen heikkoutensa poistettiin.
Se talo, jossa Herran Nimeä jatkuvasti mietiskellään, kaikuu ilon häälauluista läpi neljän aikakauden.
Oi Nanak, Naamin kyllästämä, olemme autuudessa ikuisesti; Kun tapaamme Herran, asiamme ovat ratkaistu. ||4||1||6||
Aasaalla on vahvat inspiraation ja rohkeuden tunteet. Tämä Raag antaa kuuntelijalle päättäväisyyttä ja kunnianhimoa jättää kaikki tekosyyt syrjään ja ryhtyä tarvittaviin toimiin tavoitteen saavuttamiseksi. Se synnyttää intohimoa ja intohimoa menestyä ja näistä tunteista syntyvä energia mahdollistaa kuuntelijan löytää voiman sisältäpäin menestyä, vaikka saavutus näyttää vaikealta. Tämän Raagin määrätietoinen tunnelma varmistaa, että epäonnistuminen ei ole vaihtoehto ja motivoi kuuntelijaa inspiroitumaan.