Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Aasaa, kolmas Mehl, Chhant, esimene maja:
Minu kodus lauldakse tõelisi rõõmupulmalaule; minu kodu kaunistab Shabadi Tõeline Sõna.
Hingepruut on kohtunud oma Abikaasa Isandaga; Jumal ise on selle liidu lõpule viinud.
Jumal ise on selle ühenduse lõpule viinud; hingepruut säilitab Tõe oma meeltes, joobnuna rahumeelsest tasakaalust.
Kaunistatud Guru Shabadi Sõnaga ja kaunistatud tõega, naudib ta oma armastatut igavesti, läbi imbunud Tema armastusest.
Hävitades oma ego, saab ta oma Abikaasa Isanda ja seejärel elab tema meeltes Issanda ülev olemus.
Nanak ütleb, et kogu tema elu on viljakas ja jõukas; ta on kaunistatud Guru Shabadi Sõnaga. ||1||
Hingepruut, kes on kahesusest ja kahtlusest eksinud, ei saavuta oma Abikaasat Isandat.
Sellel hingepruudil pole voorusi ja ta raiskab oma elu asjata.
Isemeelne, võhiklik ja häbiväärne manmukh raiskab oma elu asjata ja lõpuks jõuab ta leinani.
Kuid kui ta teenib oma tõelist gurut, saab ta rahu ja siis kohtub ta näost näkku oma mehega.
Nähes oma Abikaasat Issandat, puhkeb ta õitsele; tema süda on rõõmus ja Shabadi Tõeline Sõna kaunistab teda.
Oo, Nanak, ilma Nimeta rändab hingepruut kahtlusest pettununa ringi. Kohtudes oma armastatuga, saab ta rahu. ||2||
Hingepruut teab, et tema Abikaasa Issand on temaga; Guru ühendab teda selles liidus.
Tema südames sulandub ta Shabadiga ja tema iha tuli kustub kergesti.
Shabad on kustutanud iha tule ja tema südamesse on saabunud rahu ja vaikus; ta maitseb Issanda olemust intuitiivse kergusega.
Kohtudes oma armastatuga, naudib ta pidevalt Tema armastust ja tema kõne kõlab tõelisest Shabadist.
Pidevalt lugedes ja õppides on pandid, usuteadlased ja vaikivad targad väsinud; usuriideid kandes vabanemist ei saavutata.
Oo Nanak, ilma pühendunud kummardamiseta on maailm hulluks läinud; läbi Shabadi Tõelise Sõna kohtutakse Issandaga. ||3||
Õndsus tungib hinge-pruudi mõistusesse, kes kohtub oma armastatud Issandaga.
Hingepruut on vaimustatud Jumala ülevast olemusest Guru Shabadi võrratu Sõna kaudu.
Guru Shabadi võrreldamatu Sõna kaudu kohtub ta oma armastatuga; ta mõtiskleb pidevalt Tema hiilgavatest voorustest ja talletab neid oma mõtetes.
Tema voodi oli kaunistatud, kui ta nautis oma Abikaasa Isandat; kohtudes oma armastatuga, kustutati tema puudused.
See maja, kus Issanda nime üle pidevalt mõtiskletakse, kõlab läbi nelja ajastu rõõmustavatest pulmalauludest.
Oo, Nanak, Naamist läbi imbunud, oleme igavesti õndsuses; Issandaga kohtudes on meie asjad lahendatud. ||4||1||6||
Aasaal on tugevad inspiratsiooni- ja julgusemotsioonid. See Raag annab kuulajale sihikindlust ja ambitsiooni jätta kõrvale kõik vabandused ja tegutseda eesmärgi saavutamiseks. See tekitab kirge ja innukust edu saavutamiseks ning nendest tunnetest genereeritud energia võimaldab kuulajal leida jõudu edu saavutamiseks seestpoolt, isegi kui saavutus tundub raske. Selle Raagi sihikindel meeleolu tagab, et ebaõnnestumine pole valik, ja motiveerib kuulajat innustust saama.