ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

첫 번째 멜:

ਵੇਖੁ ਜਿ ਮਿਠਾ ਕਟਿਆ ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥
vekh ji mitthaa kattiaa katt kutt badhaa paae |

보고, 사탕수수가 어떻게 잘려지는지 보십시오. 가지를 잘라낸 뒤 발을 묶어서 묶고,

ਖੁੰਢਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਦੇਨਿ ਸੁ ਮਲ ਸਜਾਇ ॥
khundtaa andar rakh kai den su mal sajaae |

그런 다음 나무 롤러 사이에 넣고 분쇄합니다.

ਰਸੁ ਕਸੁ ਟਟਰਿ ਪਾਈਐ ਤਪੈ ਤੈ ਵਿਲਲਾਇ ॥
ras kas ttattar paaeeai tapai tai vilalaae |

그에게 어떤 형벌이 가해지는가! 그 주스를 추출하여 가마솥에 넣습니다. 그것이 뜨거워져서 신음하며 부르짖습니다.

ਭੀ ਸੋ ਫੋਗੁ ਸਮਾਲੀਐ ਦਿਚੈ ਅਗਿ ਜਾਲਾਇ ॥
bhee so fog samaaleeai dichai ag jaalaae |

그리고 으깬 사탕수수를 모아 아래 불에 태운다.

ਨਾਨਕ ਮਿਠੈ ਪਤਰੀਐ ਵੇਖਹੁ ਲੋਕਾ ਆਇ ॥੨॥
naanak mitthai patareeai vekhahu lokaa aae |2|

나낙: 여러분, 와서 달콤한 사탕수수가 어떻게 취급되는지 보십시오! ||2||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 마지
작가: 구루 나낙 데브 지
페이지: 142 - 143
행 번호: 19 - 2

라그 마지

Raag Majh는 제5대 시크교 구루(Shri Guru Arjun Dev ji)가 작곡했습니다. Raag의 기원은 Punjabi Folk Music에 기반을 두고 있으며 그 본질은 Majha 지역의 'Aussian' 전통에서 영감을 받았습니다. 사랑하는 사람이 돌아오기를 기다리는 게임. 이 라그가 불러일으키는 감정은 오랜 이별 끝에 아이가 돌아오기를 기다리는 어머니의 감정에 비유되기도 합니다. 그녀는 아이의 귀환에 대한 기대와 희망을 갖고 있지만, 동시에 아이가 집으로 돌아갈 수 있을지에 대한 불확실성을 고통스럽게 인식하고 있습니다. 이 라그는 극도의 사랑의 감정을 생생하게 표현하며 이는 이별의 슬픔과 괴로움으로 강조됩니다.